DictionaryForumContacts

 OLDEN

link 13.04.2006 13:36 
Subject: Kronjuwelen
Aber in Sizilien sein und den Ätna nicht besuchen, wäre ja schon etwas eigenartig gewesen. Wir verstanden ohnehin nicht, warum er in der -Reise nicht eingeschlossen war. Wir sahen alle möglichen Trümmerhaufen, aber den Ätna nur von weitem.

Как здесь перевести это Kronjuwelen?
Спасибо

 Paul42

link 13.04.2006 13:48 
королевские регалии (в узком смысле)
бижутерия королей

 tchara

link 13.04.2006 13:50 
Хотя и не понятно мне пока, откуда здесь Kronjuwelen, но само по себе слово обозначает сокровища короны (Британской, например)

Die Britischen Kronjuwelen gelten als die wertvollste und beeindruckendste Sammlung von Diamanten und Juwelen und werden im Tower von London aufbewahrt. Der dort ausgestellte Teil der Kronjuwelen ist jedoch nur ein kleiner Teil des gesamten Schatzes.

Zu den Kronjuwelen gehören, unter anderem, verschiedene Kronen, Zepter (entweder mit einem Kreuz oder einer Taube), Reichsäpfel, Schwerter, Sporen und Ringe. Zusätzlich werden auch verschiedene Kleidungsstücke, wie die königliche Robe, zu den Kronjuwelen gezählt.

Может, здесь имелось в виду, что Этна - это величайшее "сокровище" Сицилии?

 Лео

link 13.04.2006 13:51 
Самое главное украшение Сицилии, жемчужина острова и тп.

 OLDEN

link 13.04.2006 13:52 
Ошибочка вышла:

слово-то вырезала: Kronjuwelen-Reise

 пальма

link 13.04.2006 14:05 
у нас этот стандартный набор достопримечательностей еще называют "золотым кольцом"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo