Subject: bitte help! tech. помогите, пожалуйста перевести, следующую фразу:In 4mm Stahlblechkonstruktion, mit Verstei- fungen, Grobzerkleinerungsprofile, Befestigungskonstruktion sowie Schneckenan- schlussflansche. Konstruktion in Teilstucken verschraubt. это описание комплектующих для фильтр-пресса. полное выражение: (Fabr. R & B) GroBe (L/B/H) ca. 6.900 / 1.600 / 900 - 2.100 mm In 4mm Stahlblechkonstruktion, mit Verstei- fungen, Grobzerkleinerungsprofile, Befestigungskonstruktion sowie Schneckenan- schlussflansche. Konstruktion in Teilstucken verschraubt. спасибо заранее |
Переводила я фильтр-прессы, но несколько другой конструкци. Тем не менее, рискну: In 4mm Stahlblechkonstruktion, Конструкция из стального листа толщиной 4 мм |
Grobzerkleinerungsprofile Grobzerkleinerung- грубое (крупное) дробление, но какие это профили никак не могу сообразить. |
You need to be logged in to post in the forum |