DictionaryForumContacts

 Светлячок

link 12.04.2006 10:15 
Subject: Faserkopplung
Контекст такой: NIR-Faserkopplungen.
Больше контекста нет :(
NIR - здесь понятно
Faserkopplung - если разбирать по словам: связывание волокон или их сцепление???? Если у кого-то есть соображения на этот счет, поделитесь!

Спасибо!

 greberl.

link 12.04.2006 10:22 
м.б. оптоволоконная связь ближнего инфракрасного диапазона (??)

 mumin_

link 12.04.2006 10:24 
в порядке бреда: сцепление волокон в ближнем инфракрасном диапазоне (если речь идёт о спектроскопии, то там могут быть соответствующие колебания)

 Светлячок

link 12.04.2006 10:28 
речь идет о спектроскопии!
Спасибо за советы. Думаю, а ничего я не думаю. Не знаю какое лучше подоудет. Там просто картинка и под ней вот эта надпись. Я бы картинку вставила, но не умею :(

 fekla

link 12.04.2006 10:57 
волокнистная основа?

 Ingener

link 12.04.2006 10:57 
В оптоволоконной технике передающие волокна не связывают и уж тем более не сцепляют (у передающей моды размеры в микронах), их сращивают. Термин пришел из обычной проводной коммутационной техники.
При сращивании речь идет о соединении или состыковке ВОЛС (волоконо-оптических линий связи). Для этого используют специальные устройства (муфты, переходники, адаптеры, разъемы) с определенными оптическими и механическими свойствами.
Здесь перевод должен зависить от выполняемых функций. Посмотрите здесь и сравните контекст: http://www.velcom.ru/catalog/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo