DictionaryForumContacts

 Valuscha

link 11.04.2006 8:48 
Subject: Polizeibericht
Пожалуйста, помогите перевести.
Polizeibericht
Выражение встречается в следующем контексте:
У человека в киевской гостинице что-то украли. И теперь для получения компенсации ему необходимо получить от украинских милиционеров этот самый Polizeibericht. Можно ли Polizeibericht назвать "Отчетом о происшествии" или есть какой-то специальный термин?
Заранее спасибо

 marcy

link 11.04.2006 8:52 
А если назвать это протоколом? По-моему, именно их составляют в таких случаях.

 Valuscha

link 11.04.2006 9:14 
Спасибо большое за ответ, Matcy. Мне тут сейчас еще подсказали: Пострадавшим выдают справку о происшествии. Но вот достаточно ли такой справки для стаховой фирмы? Или действительно нужен полный протокол? Вот в чем вопрос:(

 marcy

link 11.04.2006 9:18 
Polizeibericht – это, вообще-то, не справка, а именно протокол.
Наверное, если страховая фирма так пишет, то ей нужны детали.

 Valuscha

link 11.04.2006 9:31 
Marcy, Вы развеяли мои сомнения. Спасибо еще раз!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo