Subject: Polizeibericht Пожалуйста, помогите перевести.Polizeibericht Выражение встречается в следующем контексте: У человека в киевской гостинице что-то украли. И теперь для получения компенсации ему необходимо получить от украинских милиционеров этот самый Polizeibericht. Можно ли Polizeibericht назвать "Отчетом о происшествии" или есть какой-то специальный термин? Заранее спасибо |
А если назвать это протоколом? По-моему, именно их составляют в таких случаях. |
Спасибо большое за ответ, Matcy. Мне тут сейчас еще подсказали: Пострадавшим выдают справку о происшествии. Но вот достаточно ли такой справки для стаховой фирмы? Или действительно нужен полный протокол? Вот в чем вопрос:( |
Polizeibericht – это, вообще-то, не справка, а именно протокол. Наверное, если страховая фирма так пишет, то ей нужны детали. |
Marcy, Вы развеяли мои сомнения. Спасибо еще раз! |
You need to be logged in to post in the forum |