DictionaryForumContacts

 Алвико

link 10.04.2006 12:05 
Subject: Füllstandssonde Schlammvorlage tech.
помогите пожалуйста перевести

Füllstandssonde Schlammvorlage

контекст :Füllstandssonde Schlammvorlage fehlt

речь идет об установке фильтр-пресса для производства двуокиси титана
спасибо!

 Ульрих

link 10.04.2006 12:27 
отсутствует датчик уровня в емкости для грязи:)
Но это как-то буквально

 jerschow

link 10.04.2006 13:12 
Буквализм устраняется заменой "емкости для грязи" на "шламоприемник".

 Vladim

link 10.04.2006 15:17 
Предлагаю такой вариант:
отсутствует зонд для проверки уровня заполнения (щуп для проверки уровня заполнения) шламосборника

 Алвико

link 11.04.2006 8:07 
спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo