DictionaryForumContacts

 sprache

link 10.04.2006 5:11 
Subject: Liefer- und Leistungsausschluesse
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Liefer- und Leistungsausschluesse

из договора на поставку пылуелавителя
Заранее спасибо

 YuriDDD

link 10.04.2006 6:34 
исключения похоже
или перефразируйте

поставки и предоставление услуг исключаются при каких-то условиях
см. текст

 fekla

link 10.04.2006 14:56 
м.б. исключения из условий поставки и сервисных услуг?

 Ульрих

link 10.04.2006 14:58 
а может, там вообще идет перечисление того, что не поставляется и какие услуги не оказываются:)

 sprache

link 11.04.2006 3:00 
Мне понравился вариант fekla, смущает еще вот этот пунктик: Einbindung in das Prozessleitsystem?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo