Subject: Liefer- und Leistungsausschluesse Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: из договора на поставку пылуелавителя |
исключения похоже или перефразируйте поставки и предоставление услуг исключаются при каких-то условиях |
м.б. исключения из условий поставки и сервисных услуг? |
а может, там вообще идет перечисление того, что не поставляется и какие услуги не оказываются:) |
Мне понравился вариант fekla, смущает еще вот этот пунктик: Einbindung in das Prozessleitsystem? |
You need to be logged in to post in the forum |