DictionaryForumContacts

 JurUebers

link 6.04.2006 10:41 
Subject: Ersatzkasse, Innungskasse med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: это виды касс мед. страхования.
Знает кто-нибудь адекватный перевод на русский?

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 6.04.2006 11:00 
нет особого перевода
подсказка

Ersatzkasse (Ersatzkrankenkasse) f health insurance - тут не хватает наверно provider

Innungskrankenkasse f health insurance scheme (Am. plan) run by a guild
© Langenscheidt KG, Berlin und München

 JurUebers

link 6.04.2006 11:05 
Innungskrankenkasse это корпоративная или вроде того, как я поняла

а чем Ersatzkrankenkasse отличается от gesetzliche Krankenversicherung?
в чем Ersatz-то? в том, что заменяет государственные?

 YuriDDD

link 6.04.2006 11:16 
Begriff Ersatzkrankenkasse
Ersatz wofür?

ums kurz zu machen:

Früher gab es nur sog. Pflichtkrankenkassen, das waren die AOKn und je nach Berufszweig eine IKK oder die Bundesknappschaft.
Dort wurden im Prinzip alle versichert.
Als dann eine Differenzierung zwischen den Berufszweigen Arbeiter und Angestellte vorgenommen wurde, wurde den Angestellten praktisch eine Ersatzlösung zu den oben genannten Kassen geschaffen. In den Anfangszeiten konnten nur Angestellte in die Ersatzkassen (z.B. Barmer, DAK, Techniker). Es gab zwar auch einige Arbeiterersatzkassen, aber die sind nicht der Rede wert.
Vor der Einführung des Kassenwahlrechtes konnten sich z.B. in der Techniker auch nur Angehörige eines technischen Berufes versichern. Heut kann ja jeder.
Also ist der Begriff ґ"Ersatzkasse" ein Relikt aus längst vergangenen Tagen.
Hoffe, das hilft Dir weiter

 YuriDDD

link 6.04.2006 11:17 
Innung , ->>>>>>>>> союз ремесленников а не корпорация

 JurUebers

link 6.04.2006 11:34 
спасибо огромное, YuriDDD, за такие подробные комментарии

получается, что Innungskrankenkasse это и есть альтернатива для рабочих-ремесленников (ну или была :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo