DictionaryForumContacts

 romene

link 4.04.2006 17:14 
Subject: Herzensanliegen по-русски
Может, кто знает, как перевести на русский язык "Herzensanliegen". Спасибо!

 gusel

link 4.04.2006 17:39 
А контекст можно?

 marcy

link 4.04.2006 17:54 
Один из вариантов:
дело, в которое вкладываешь душу

Но без контекста действительно сложновато

 romene

link 4.04.2006 17:55 
Да, конечно. Меня тут попросили перевести, а я как ни пытаюсь - звучит смешно: желание\стремление сердца; кровное дело и т.д

EIN HERZENSANLIEGEN: SPENDENAUFRUF
Gemäß meiner Maxime,
SPENDEN STATT HONORARE
denn
DAS LEBEN IST EIN FEST,
WENN MAN TEILT!
bitte ich: Spenden auch Sie...!

 romene

link 4.04.2006 18:02 
Да, конечно. Меня тут попросили перевести, а я как ни пытаюсь - звучит смешно: желание\стремление сердца; кровное дело и т.д

EIN HERZENSANLIEGEN: SPENDENAUFRUF
Gemäß meiner Maxime,
SPENDEN STATT HONORARE
denn
DAS LEBEN IST EIN FEST,
WENN MAN TEILT!
bitte ich: Spenden auch Sie...!

 romene1

link 4.04.2006 18:06 
Да, конечно. Меня тут попросили перевести, а я как ни пытаюсь - звучит смешно: желание\стремление сердца; кровное дело и т.д

EIN HERZENSANLIEGEN: SPENDENAUFRUF
Gemäß meiner Maxime,
SPENDEN STATT HONORARE
denn
DAS LEBEN IST EIN FEST,
WENN MAN TEILT!
bitte ich: Spenden auch Sie...!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo