DictionaryForumContacts

 Svetok

link 1.04.2006 11:11 
Subject: staatlich anerkannte
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
die Fachhochschule Heidelberg ist eine private, staatlich anerkannte Fachhochschule in Deutschiand.

имеющая государственную аккредитацию
или
признанная на государственном уровне?!

Заранее спасибо

 Ульрих

link 1.04.2006 11:12 
признанная государством частная школа?

 Svetok

link 1.04.2006 11:23 
не знаю даже, как правильно..
вот на их сайте указано:
Staatlich anerkannte, private Hochschule der SRH
Akkreditiert durch den Wissenschaftsra

 Ульрих

link 1.04.2006 11:32 
признанное государством частное высшее учебное заведение холдинга SRH, имеющее аккредитацию (Совета по науке?)

 Svetok

link 1.04.2006 11:43 
а еще подскажите, плиз.

Als international ausgerichtete Hochschule legen wir auf die Zusammenarbeit mit unseren Partnern.

высшее учебное заведение международного направления?!

 Ульрих

link 1.04.2006 11:46 
Являясь высшим учебным заведением, ориентированным на международные стандарты, мы сотрудничаем с нашими ...?партнерами...

 Svetok

link 1.04.2006 11:48 
Спасибо, огромное! Вы меня спасаете сегодня, голова просто отказывается работать((((

 marcy

link 1.04.2006 12:01 
Вот Вы Ульрих стандарты свои любите и везде их лоббировать пытаетесь:)
В данном контексте я бы перевела international ausgerichtet просто как «с международной ориентацией». Под этим может всякое скрываться: например, что они имеют много студентов-иностранцев. Или предлагают обучение по специальностям, котирующимся на международном рынке.

 marcy

link 1.04.2006 12:05 
Ульрих, у меня компьютер в прошлом посту отказался выделять Вас запятыми. Наверное, это у него первоапрельская шутка такая:((

 Ульрих

link 1.04.2006 12:13 
Я просто люблю определенность:)
Если уж ориентироваться, то на стандарты, но я забыл, что не все придерживаются подобной стратегии и могут просто быть ориентированными, все равно куда, лишь бы в международном направлении:)

 Vladim

link 1.04.2006 12:36 
staatlich anerkannt = аккредитованный государством

... что есть рядом два вуза – один аккредитованный государством, второй нет, - то отношение к ним все-таки... http://echo.msk.ru/guests/151/

... учрежденный в 1991 г. и давно уже не только аккредитованный государством, но и аккредитованный Европейской ассоциацией банковских институтов (EBTN... http://www.spbumag.nw.ru/99/20/22.html

Любой аккредитованный государством и лицензированный вуз должен принять результаты ЕГЭ по профильным предметам... http://volginfo.ru/mkv/2006/5/24

 Vladim

link 1.04.2006 12:46 
Согласен с marcy:
international ausgerichtet = с международной ориентацией

... распространяющаяся на деятельность этих компаний, дает возможность предприятию с международной ориентацией, бизнесмену или инвестору широко использовать эти структуры. http://www.icsl.ru/ru/service_out27_r.html

... в области менеджмента в сфере стратегического управления на предприятии с международной ориентацией для эффективной подготовки слушателей к стажировке на зарубежных фирмах и... http://www.president.ane.ru/man_rusintb.shtml

AIG – компания с обширной международной ориентацией. Она была первой американской страховой компанией,... http://www.lenta.co.il/page/060504k16

 Ульрих

link 1.04.2006 12:46 
Имеются планы добиться статуса признанного и аккредитованного учебного заведения..

...официально признанные (и весьма заслуженные, надо заметить) и аккредитованные учебные заведения..

Нужно покопаться, есть ли тут различия. Ведь учебные заведения проходят не только аккредитацию, но и аттестацию.

 Ульрих

link 1.04.2006 12:48 
Мы уже все давно согласились с marcy, что обычно и бывает:)

 SRES

link 1.04.2006 12:57 
Я смотрю, и в субботу никто не отдыхает :) Всем привет и пожелание хорошо провести выходные!

 Робертас

link 1.04.2006 12:58 
Nasciot perevoda "international ausgerichtet" ja vpolne soglasen s marcy

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo