DictionaryForumContacts

 Елена Тучина

link 31.03.2006 11:14 
Subject: Architekten-Zeichnung
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 marcy

link 31.03.2006 11:19 
Архитектурный чертёж, эскиз?
Типа как тут:
http://de.wikipedia.org/wiki/Zeichnung_(Architektur)

А вообще бы контекста бы неплохо было бы....

 eichhorn

link 31.03.2006 11:35 
... а также архитектурный набросок, рисунок архитектора (-ов)

 пальма

link 31.03.2006 11:49 
Я за "чертеж", по-моему речь идет о том, что в немецком Zeichnung означает и рисунок и чертеж и чертеж всегда требует пояснения, technische Zeichnung, например, или в данном случае - Architekten-Zeichnung

 eichhorn

link 31.03.2006 11:55 
...конечно все зависит от контекста: идет ли речь о свободной зарисовке собственных архитектурных идей или уже о технических чертежах, относящихся к разработке этих идей...

 eichhorn

link 31.03.2006 12:00 
...конечно все зависит от контекста: идет ли речь о свободной зарисовке собственных архитектурных идей "Architekten-Zeichnung" или уже о технических чертежах "Architekten-Zeichnung", относящихся к разработке этих идей...Это выполняет уже техник-чертежник (technischer Zeichner).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo