DictionaryForumContacts

 Hase

link 29.03.2006 8:24 
Subject: mit an-
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Die Gesellschaft ist befugt, mit anderen Unternehmen Unternehmensverträge, insbesondere mit an- Beherrschungs- und/oder Ergebnisabführungsverträge abzuschließen.

В тексте (а это выписка из Торгового реестра) это mit an- еще подчеркнуто, т.е. уже отменено по правилам оформления немецкой выписки из Торгового реестра. И что бы это могло значить?

Заранее спасибо

 Vladim

link 29.03.2006 9:00 
Предположение:
"mit an-" повтор "mit anderen Unternehmen".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo