Subject: mit an- Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Die Gesellschaft ist befugt, mit anderen Unternehmen Unternehmensverträge, insbesondere mit an- Beherrschungs- und/oder Ergebnisabführungsverträge abzuschließen. В тексте (а это выписка из Торгового реестра) это mit an- еще подчеркнуто, т.е. уже отменено по правилам оформления немецкой выписки из Торгового реестра. И что бы это могло значить? Заранее спасибо |
Предположение: "mit an-" повтор "mit anderen Unternehmen". |
You need to be logged in to post in the forum |