DictionaryForumContacts

 безымянный

link 28.03.2006 11:39 
Subject: Переводчик немецкого языка ling.
Казалось бы, что может быть проще: перевести словосочетание "переводчик немецкого языка", но все почему-то делают это по-разному. Как же правильно ????

 marcy

link 28.03.2006 12:00 
Я бы перевела как Uebersetzer/Dolmetscher fuer Deutsch.
Хотя сейчас должна появиться отдельная ветка от Elena_Sylvia, в которой она отметёт мой вариант и даст единственно правильное решение. Поэтому ждите ответа!

 greberl.

link 28.03.2006 12:04 
@marcy
Я, по крайней мере, поддерживаю твой вариант. :)
Еще, конечно, можно ... für die deutsche Sprache

 Нюсьен

link 28.03.2006 12:04 
Marcy, Вы меня определили :)
Только хотела написать аналогичное :)

 Ульрих

link 28.03.2006 12:07 
Стоит обязательно запомнить, кем мы работаем:))

 безымянный

link 28.03.2006 14:03 
Большое спасибо за ответы!
Самое интересное, что даже перекопав кучу словарей, нигде не найти этого словосочетания. Становится как-то неловко: переводишь гораздо более сложные вещи, а в таком простом не уверен.
Жду еще варианты.

 vittoria

link 28.03.2006 14:42 
так вам же самый беспроигрышный вариант дали, зачем еще что-то придумывать?? :))

 Grosse

link 28.03.2006 15:43 
ждем Елену_Сильвию ;о)

 greberl.

link 28.03.2006 15:45 
Не каркайте! :)

 marcy

link 28.03.2006 15:46 
Уж полночь близится, а Сильвии всё нет...
Не к добру это.

 tchara

link 28.03.2006 15:47 
А мне сегодня сказали, что это я злой:-))

 greberl.

link 28.03.2006 15:49 
Willkommen im Club! :))

 Grosse

link 28.03.2006 15:53 
Ну наконец-то немецкий форум начинает "злиться" на радость "на радость все своим врагам" :о))))))

 tchara

link 28.03.2006 15:54 
Ага, может утрем нос англичанам?

 marcy

link 28.03.2006 15:55 
Я вот вчера кусочек третьего Терминатора посмотрела.
Всё время думала, кого напоминает мне его
ай-л-би-бэк.
А сегодня утром ответ пришёл сам собой.
Это ПРИКОЛЬНО.
Разве можно этому злиться? Этому радоваться надо:)))

 tchara

link 28.03.2006 15:57 
Но без Лены чего-то не хватало бы, по крайней мере, после того, как она уже объявмлась.

 greberl.

link 28.03.2006 16:00 
Не знаю, не знаю...
После исчезновения фурункула на попе тоже в первое время кажется, что чего-то не хватает. :)

 Grosse

link 28.03.2006 16:01 
to tchara:
Зачем размениваться по мелочам???
Давайте сразу набьем ;о)))))

to tchara: (2)
Именно поэтому мы ее и ждем :о)

 tchara

link 28.03.2006 16:02 
Ан Греберль

Ой:-))

 marcy

link 28.03.2006 16:02 
2greberl
У меня более аппетитная ассоциация.
Елена-Сильвия – как салат в немецкой рекламе:
Sie kommen darauf, aber nie dahinter:)

 greberl.

link 28.03.2006 16:11 
2marcy
А у меня почему-то ассоциации со вкусным салатом не было. Т.е. не сразу! ;-)

 marcy

link 28.03.2006 16:13 
Тут главное привыкнуть. Man kommt so langsam auf den Geschmack:)

 greberl.

link 28.03.2006 16:16 
Наверное, я в последнее время просто слишком мало участвовал в форуме, чтобы привыкнуть... Исправлюсь. :)

 SRES

link 28.03.2006 19:35 
"А мне сегодня сказали, что это я злой:-))"

Не, самая злая - это я!

 marcy

link 28.03.2006 19:41 
2SRES
Это то состояние, когда зла не хватает? :))

 SRES

link 28.03.2006 20:54 
Это типа: ты упрямый, ну а я ещё упрямей:))

 SRES

link 28.03.2006 21:18 
Ну вот, все и разбежались...

 marcy

link 28.03.2006 21:23 
Да тут мы...

 SRES

link 28.03.2006 21:25 
Просто опять затаились?

 marcy

link 28.03.2006 21:26 
Во-во... Не хотела повторять свою любимую – но уже слегка затёртую -фразу:))

 SRES

link 28.03.2006 21:28 
Я чуть не плакала от смеха, когда в первый раз прочитала...

 marcy

link 28.03.2006 21:34 
Это фраза начала эпохи автоответчиков. Когда стало возможным селектировать принимаемые звонки:)

 tchara

link 29.03.2006 6:24 
Перечитываю сейчас эту ветку, кажись, мы перешли ту грань между стебом и оскорблениями.
Elena_Sylvia, некоторые фразы недостойны джентельменов, простите.
(если, конечно, прочитаете еще это)

 marcy

link 29.03.2006 8:11 
2tchara
В любом случае Elena_Sylvia это прочитает. Я редко бываю когда-нибудь в чем-то уверена, но это - тот редкий случай.

Ладно, я свой вкусный салат беру назад.

Хотя Вы заметили, что высшая справедливость всё же где-то в этой истории проглядывает? И наказывает человек прежде всего себя САМ.
Вы же понимаете, насколько Елене-Сильвии было важно запостить без ошибок – но чем несправедливее был смысл мессаги, чем больше злопыхательства и бессильной злобы, чем больше нелюбви к ближнему - тем глупее и обиднее (для самого автора) получались ошибки/опечатки. Это уже просто как диагноз, который человек сам себе подписывает.
А кстати, Фрейд писал что-то о любви к ближнему? Или это был другой автор? :)

 greberl.

link 29.03.2006 8:15 
2marcy
Если тебе салат больше не нужен, то отдай взамен на фурункул. :)

 vittoria

link 29.03.2006 8:22 
2 tchara

кстати, у нас на большом п.с есть ведь музей сновидений з.фрейда, надо ж сходить

 marcy

link 29.03.2006 8:27 
greberl.
Ты знаешь, в этом тоже прослеживается определённая закономерность, которая меня давно не удивляет.
Fazit:
Elena_Sylvia осталась с сатисфакциями, ты – с моим салатом.
А я – с фурункулом на попе.

Наверное, в этом сермяжная правда жизни. Ты помнишь, в один день с кем я родилась? Буду стараться соответствовать:))

 greberl.

link 29.03.2006 8:31 
***Буду стараться соответствовать***

Du bist auf dem besten Wege. :))

 tchara

link 29.03.2006 8:32 
Ан Марси

Диагноз-то, наверное, оспорить будет сложно. Просто, если бы кто-то сравнил мою девушку с фурункулом на попе, я бы дал тому в морду (сорри, в лицо). Нельзя так о женщинах. В Германии я тоже как-то не заметил, что такое сравнение для женщин является комплиментом:-)

Ан Вика
А где такой музей? Первый раз об этом слышу, можно (и нужно) сходить!!!!

 vittoria

link 29.03.2006 8:37 
вот те, чара, ссылка http://www.freud.ru/

 marcy

link 29.03.2006 8:42 
2tchara
Всё же надеюсь, что Elena_Sylvia не Ваша девушка?

К тому же, как говорит один мой знакомый, прежде всего женщины сами должны помнить о том, что они женщины. И потом уже ожидать адекватного к себе отношения. А если женщина больше похожа на фурункул, то чьи это проблемы?

 greberl.

link 29.03.2006 8:46 
2tchara

Тогда хорошо, что E_S не Ваша девушка, а то от мордобоя времени не было бы на переводы. В Германии, кстати, эмансипация. Женщинам скидок не дают, ибо они их не хотят.

 tchara

link 29.03.2006 8:53 
***Всё же надеюсь, что Elena_Sylvia не Ваша девушка?***
Бог миловал:-)

 marcy

link 29.03.2006 8:55 
Да уж, наши девушки сами кому хочешь дадут... в морду... (пардон).

 marcy

link 29.03.2006 8:59 
2tchara
Ну вот и славно.
Считаем зревший, как фурункул, конфликт исперченным.

 tchara

link 29.03.2006 9:37 
Как ни противится Мультитран заключению перемирия, оно должно состояться!

 vittoria

link 29.03.2006 9:41 
а я думала, только у меня с мультитраном проблемы, причем второй день, абсолютно без всякой логики выскакивают какие-то Ошибки

 marcy

link 29.03.2006 9:43 
2tchara
Вы помните насчёт продукта непротивления двух сторон... Думаю, что у второй стороны будет особое мнение:))
К сожалению, интуиция меня редко подводит. А жаль...

 tchara

link 29.03.2006 9:50 
:-) или же :-((даже и не знаю, в какую сторону улыбнуться-то)

 marcy

link 29.03.2006 9:54 
А Вы, как двуликий Янус, - в обе. Или давайте улыбаться друг другу. Иногда это получается очень заразительно:))))

 tchara

link 29.03.2006 10:05 

 tchara

link 29.03.2006 10:08 
Ну, а если серьезно, то всем улыбку из Питера

 marcy

link 29.03.2006 10:14 
2tchara
Видите, добрая улыбка способна преобразить даже акулу переводческого бизнеса.
Супер-фото. Пять баллов.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo