DictionaryForumContacts

 Marymarch

link 27.03.2006 21:00 
Subject: Zahnfleischschwund med.
Пожалуйста, помогите перевести.

стоматология

Заранее спасибо

 marcy

link 27.03.2006 21:07 
ретракция десны

 Elena_Sylvia

link 28.03.2006 7:59 
"ретракция десны" - ЭТО НЕВЕРНО!

Zahnfleischschwund - атрофия десен

 tchara

link 28.03.2006 8:10 
По-моему, спор некорректен с самого начала:

В отечественной литературе для обозначения рецессии десны длительное время применялись термины «ретракция» и «атрофия»; Т.Ф.Виноградова предложила называть эту патологию V-образным атрофическим гингивитом [1]. Большинство авторов указывало на неясную этиологию заболевания, иногда отмечался дистрофический характер [1,5].
http://www.stom.ru/kuban/article/33/art08.shtml

АТРОФИЯ. Уменьшение в размере какого-либо органа или ткани вследствие нарушения их питания при длительном бездействии, при нарушении нервной регуляции.
РЕТРАКЦИЯ. Укорочение (ретракция десны), в ортодонтии вид аномалии челюсти.
http://www.stomatolog.com.ua/pages/pacient/Encikloped/enciklopedia_R.shtml

 marcy

link 28.03.2006 9:05 
2tchara
Не обращайте внимания.
Уверяю Вас: если бы я написала «дистрофия дёсен», то наша Юнона на авось выдала бы «реСтракция». Да ещё и на новой ветке, чтобы все заметили. Как бы это назвал дедушка Фрейд?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo