Subject: Landratsamt Люди добрые подскажите как вернее перевести это слово, есть вариант окружное управление, либо ведомтсво ландтага, мне импонирует более первый вариант, а как вы считаете?Заранее спасибо! |
Вам первый, а ландрату-то наверное второй больше ипонирует :) Лингво: Landratsamt |
Спасибо добрый человек! |
You need to be logged in to post in the forum |