Subject: im Griff innehalten avia. Помогите пожалуйста перевести.Sie hielt im Griff nach dem anderen Strumpf inne, wandte sich zur Tür und sah mir in die Augen. |
A почему пометка авиа? Она было потянулась за другим чулком, но вдруг (вместо этого) повернулась к двери и посмотрела мне в глаза. Что-то типа этого. А что там было до этого? :) |
Пометка авиа-случайно. До этого она одевала другой чулок,а он смотрел в дверную щель. Это рассказ Bernhard Schlink "Der Vorleser" |
Это не рассказ, это целая повесть:) Очень классная, кстати. |
Спасибо. Итак, я понял im Griff innehalten обозначает перестать что-то делать? |
innehalten – остановиться, приостановиться, замереть Im Griff nach... – в движении за (чулком) |
Большое спасибо |
Присоединяюсь!!! Точно классная! Правда, так и не могу дочитать! |
You need to be logged in to post in the forum |