Subject: gewachsen Auch die naechste UMTS-generation (HSXPA) duerfte der weiteren Entwicklung kaum gewachsen sein.Какой здесь смысл вкладывается: 1. "едва дотягивает до уровня последних разработок" 2. "едва ли поддается дальнейшему совершенстованию" 3. ? Заранее спасибо |
Скорее 1 Никак не второе. Возможно третье – вариант первого - если дадите коньтекста побольше. Типа «не поспевает за современным развитием (техники или более конкретно – что у Вас там развивают:) |
вряд ли ему будет по плечу дальнейшее развитие (разработка) по-видимому будет не по плечу |
Видимо, придется дать чуть больше контекста, поскольку мнения разошлись (Я как mercy склоняюсь к первому, но fekla по сути придерживается второго). К сожалению, контекста немного. Текст перед данной фразой |
Вот за этими современными методами и не поспевает:) |
скорее ваш вариант 1 |
едва дотягивает - это всё же дотягивает, хотя и едва. В немецком же дистанция поболе:) Ещё можно: вряд ли дотягивает (передаёт субъективную модальность duerfte) |
Спасибо за помощь. Кстати, только сейчас обратил внимание на занятную опечатку у marcy: КОНЬтекст. |
Это не опечатка. Это петербургский стёб: когда-то было подсмотрено мною у mumin, это её «конёк»:)) |
Есть еще такое очень привычное в русском выражение: уже не отвечает сегодняшним (современным и т.д.) требованиям (т.к. уже ориентировка идет на другие технологии, которые существенно более эффективно используют ограниченный ресурс — спектр) |
здесь как-то проблематично. поскольку dürfte mit Infinitiv 2; а это значит,что время сказуемого в русском предложении зависит от формы инфинитива. Infin.1- настоящее время, а Infinitiv 2- прошедшее время. Но с другой стороны cмущает фраза : die nächste Generation, то как-то нацеливает на будущее. |
2sascha Оч. хор. Может, ещё добавить «по нашему мнению» или что-то в этом роде? А то немецкая субъективность пропадает. |
Можно это дело. Хотя в нем. тут даже не то что субъективность, а просто такое стилистическое смягчение (надеюсь что не ирония:). Может это учесть добавлением "вряд ли", например. |
или "пожалуй" |
You need to be logged in to post in the forum |