Subject: Система сбалансированных показателей Система сбалансированных показателей как инструмент стратегического планирования
|
А тут можно использовать английский вариант |
Balanced Scorecard |
ausgewogener Berichtsbogen |
Столько самых различных переводов со словом ausgewogen, что, по-моему, лучше придерживаться английского оригинала. Ради однозначности. |
А я другого варианта перевода и не видел:) |
Сейчас нашел и другие варианты, но мне они никогда не встречались:) |
ausgewogene Kennzahlentafel ausgewogenes Zielsystem ausgewogenes Kennzahlensystem Ausgewogene Punkt[zahl]karte Список можно продолжать:) Eщё цитата (от неча делать нашла): |
У меня где-то в документах ТЮФ есть перевод, но не нашел:( И я не помню уже, как тюфовские аудиторы это называют. В основном они говорили это на английском. Наверное, по-всякому можно. |
You need to be logged in to post in the forum |