DictionaryForumContacts

 Дима

link 1.10.2004 8:47 
Subject: Maschinenrichtlinie
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Аннушка

link 1.10.2004 8:54 
Директива по оборудованию

 Vladim

link 1.10.2004 9:18 
EG-Maschinenrichtlinie = Директива ЕС по машинному оборудованию

 mumin

link 1.10.2004 9:33 
А мне однажды попался на глаза такой перевод этого слова: Директива ЕС "Машиностроение"

 DMKuzin

link 25.04.2012 8:41 
Интересно, а просто "Maschinenrichtlinie" как перевести корректно (тоже попалось): "Директива или Ведущие принципы по машинному оборудованию"?

 Erdferkel

link 25.04.2012 8:59 
не надо ведущих принципов :-)
у Вас чья директива-то? разве не ЕС? там про компоненты машин и оборудования?

 Эсмеральда

link 25.04.2012 17:41 
Как только эту Директиву не переводят...
1. Директива по машинному оборудованию
2. Директива по машинам / о машинах
3. Директива по машиностроению
Я за вариант № 1 - плюс Владиму

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo