Subject: предприниматель без образования юридического лица physischer UnternehmerAlleinunternehmer Ich-AG ? |
Как я понимаю, это российская реалия, поэтому: Unternehmer ohne Gründung einer juristischen Person Einzelunternehmer sind natürliche Personen, die entsprechend angemeldet sind und unternehmerische Tätigkeit ohne Gründung einer juristischen Person ausüben, sowie natürliche Personen, die eine mit Unternehmensrisiko verbundene und auf die systematische Erzielung von Einkünften aus der Erbringung von gebührenpflichtigen Dienstleistungen gerichtete selbständige Tätigkeit ausüben, die nicht anmeldepflichtig nach dem Recht der Russischen Föderation ist (einschließlich (...) natürlicher Personen, die eine Tätigkeit ausüben, die keine unternehmerische Tätigkeit im Sinne des Zivilrechts ist); |
marcy, Einzelunternehmer, это, ведь, тоже что и Alleinunternehmer Вы думаете стоит писать полностью Unternehmer ohne Gründung einer juristischen Person? |
Кстати, коллеги на другом форуме уже обсуждали: http://www.proz.com/kudoz/1235479 Думаю, один раз можно написать, а потом применять более краткую форму. |
Не хотите полностью пишите просто PBOJL. Это ведь форма, как ГмбХ на русском. |
|
link 19.03.2006 8:07 |
PBOJL можно написать только тогда, когда указывается зарегистрированное название предприятия, например, A.A. Lifanov PBOJL (ПБОЮЛ Лифанов А.А.), также как и ГмбХ, например "Майкрософт Дойчланд ГмбХ", хоть я предпочитаю в русском тексте всегда писать латиницей: Microsoft Deutschland GmbH. В остальных случаях, следует либо сказать Einzelunternehmer, либо использовать предложенный длинный вариант, конечно, лишь однократно, для оъяснения. "GmbH" вне зарегистрированных названий компаний соответствует русскому "ООО". |
You need to be logged in to post in the forum |