DictionaryForumContacts

 TT

link 16.03.2006 10:40 
Subject: отложенные налоговые активы
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести следующее выражение на немецки язык "отложенные налоговые активы". Встречается оно в бухгалтерском балансе фирмы.
Благодарю!
TT

 Vital*

link 16.03.2006 12:22 
Добрая Душа Форума призвала меня к ответу:)))
Ответ:
latente Steueransprüche

 TT

link 16.03.2006 12:35 
Большое спасибо за помощь. В этом балансе много непонятных терминов. Если можно, я к вам еще обращусь, поскольку в словарях почти ничего найти не могу.

 Vital*

link 16.03.2006 13:00 
<В этом балансе много непонятных терминов>
Lucky you are! Для меня баланс сплошь состоит из непонятных терминов. Если окажется, что я еще что-то по счастливой случайности знаю, то обязательно поделюсь.

 YuriDDD

link 16.03.2006 16:23 
наверное
Latente Steueraktiva

ибо Steueransprüche -претензии к нам -

 Vital*

link 16.03.2006 16:40 
Я не исключал подобного замечания и оно отчасти уместно.
Но если Вы, Юрий, согласитесь выступить в роли предвзятого заказчика, то я готов в теплой и дружеской атмосфере (это не ирония) отстоять свою точку зрения.

 YuriDDD

link 16.03.2006 16:58 
налоговые активы Steueraktiva

что это такое --- наши деньги -которые получим с налоговых органов
возврат ндс может быть

Steueransprüche -претензии налоговых органов К НАМ
т.е они получат с нас
разница 100%

 Vital*

link 16.03.2006 17:26 
Начнем с того, что Anspruch - это право Х истребовать\востребовать с Y нечто в виде Z.
Если мы переплатили налоги, а такое бывает часто, то мы, как это ни странно, имеем (не в разговорном значении этого слова, конечно) Steueransprüche gegenüber der jeweiligen Steuerbehoerde.

Гоните от себя это предубеждение, то Аншпрух - это только к нам. И мы тоже не лыком шиты, если они нам должны.

Поскольку речь идет о балансе, который поделен на актив и пассив, то, соответственно, все, что мы вносим в актив - это наше, кровное, и никакие налоговые органы не помеха для получения наших Steueransprüche (хотя в действительности от них ничего не получишь и они переплату взаимозачитывают с будущими налоговыми отчислениями). А вот в пассив баланса мы можем внести - в Вашей версии Steuerpassiva-, т. е. то, что МЫ ДОЛЖНЫ НАЛОГОВЫМ ОРГАНАМ (извините, рука дрогнула на клавише caps lock). А еще мы можем передать это как latente Steuerschulden.

И никогда не пишите в активе баланса Steuerschulden - Вас заставят переделывать баланс. Заявляю Вам об этом авторитетно, ибо сам переделывал его неоднократно, получая по рукам от Генерального, когда безуспешно пытался подрабатывать бухгалтером. Хреновый из меня бухгалтер, поэтому я решил стать хреновым переводчиком (по крайней мере это не сразу бросается в глаза, а где-то минут через 5-10 после общения с кем-то, например с Вами:)))
No hard feeling I hope.
Peace

 YuriDDD

link 16.03.2006 17:46 
Steueransprüche gegenüber тогда да
но это сразу не Steueraktiva

 marcy

link 16.03.2006 17:48 
Пишите исчо!
Интересно.
Yuri,
но это сразу не Steueraktiva – это как?

 Vital*

link 16.03.2006 17:53 
Последняя ремарка на эту тему:
все, что мы указываем в активной части баланса - это сразу актива
все, что мы указываем в пассивной части баланса - это сразу пассива

а "Steueransprüche gegenüber..." было для красного немецкого словца, просто пояснение и не более того. Это слово могучее и без предлога гегенюбер тоже в состоянии с достоинством нести свою лексическую потенцию

 YuriDDD

link 16.03.2006 18:10 
соглашусь
Steueransprüche бухгалтер поймет
для небухгалтеров Steueraktiva
oder
Steueransprüche gegenüber der jeweiligen Steuerbehoerde

 Vital*

link 16.03.2006 18:41 
А мне нравится, когда на нашем немецком форуме царит СПОКОЙНО-деловая обстановка, где можно не натянуто миролюбиво обсуждать разные вопросы, чтобы разбираемые "спортивным" любопытством товарищи из соседнего форума не забегали, как Табаки - bis zum Rande mit Schadenfreude angefüllt - и не кричали нечто типа "Акела промахнулся".
Спасибо за дискуссию, коллеги!

 marcy

link 16.03.2006 18:50 
Tja, действительно тогда нехорошо получилось.
Был неправ, больше не буду.
Признаю свои ошибки. Прошу считать их опечатками.

 Vital*

link 16.03.2006 19:32 
Вдогонку
перед тем, как попрощаться и уйти
Юрий, Вы ведь не бухгалтер. Да и я, как Вы сами догадываетесь, тоже. Тем не менее, мы с Вами теперь догадываемся, что кроется за словом Steueranspruch.
Не принижайте публично свой кругозор, все равно Вам это не удастся.

Und noch einen schoenen Abend allerseits

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo