Subject: межсетевое взаимодействие Контекст: обесепечение межсетевого взаимодействия с подразделениями ....и еще одно: Обеспечение безопасности при доступе в интернет Заранее спасиьо! |
Internetzkommunikation Kommunikation zwischen den Rechnernetzen |
Gewährleistung der Sicherheit beim Zugriff auf Internet? |
Internetworking mit Denglish межсетевое взаимодействие internetworking |
Gewährleistung eines sicheren Internetzugangs /Zugangs zum Internet |
для меж... часто подходит ...übergreifend. ИМХО и здесь можно сказать netzübergreifende Zusammenarbeit. |
должен возразить против netzübergreifende Zusammenarbeit не компьютерный термин!! Internetworking 100% |
netplanet - Zugang - Lokale kabelgebundene Netzwerke Вот похоже правильный НемецкиЙ термин имхо ***Zusammenarbeit von Bitübertragungsschicht und Sicherungsschicht** (Internetworking). Aus dem kleinen Vergleich zwischen Ethernet und Token Ring können Sie ... |
С 100 % всегда такое дело... Есть термин Internetworking, безусловно. А Вы посмотрели, КАК ИМЕННО он употребляется? Только интереса ради введите в Гугль "Internetworking mit" в кавычках, тогда увидите, что такое сочетание встречается практически исключительно в смысле "межсетевое взаимодействие С ПОМОЩЬ / НА ОСНОВЕ (Windows/Unix etc.)" |
тогда теряется вот это и напрашивается für и сеть тут видно Schicht Zusammenarbeit von Bitübertragungsschicht und Sicherungsschicht |
Юрий, признаюсь, что совершенно не понимаю, о чем Вы... :) Какая тут Schicht??? У организации есть своя сеть и она хочет взаимодействовать со своими подразделениями, у которых тоже своя сеть (Интранет), поэтому необходимо каким-то образом соединить эти сети, чтобы "обеспечить межсетевое взаимодействие с подразделениями". Или я тут что-то совершенно не так понял? |
Zusammenarbeit von Bitübertragungsschicht und Sicherungsschicht ==межсетевое взаимодействие по-немецки --разве не так? отсюда и Schicht Ссылка |
Interworking (Internetworking) как раз более менее устоявшийся термин и употребляется именно в смысле межсетевого взаимодействия. ein Interworking zwischen MPLS-Netzen verschiedener Provider steckt noch in den Kinderschuhen. Das Interworking zwischen der IP- und der PSTN-Welt ist dabei auf die einfache Rufabwicklung ... Ein Interworking zwischen H.323 und SIP ist vorgesehen. и т.д. (цитаты из спец. телеком. и сетевого журнала LANline) |
@dganzha А Вам тоже кажется, что ЭТО в нашем контексте имеется в виду??? |
2Светлячок Дайте еще больше контекста, пожалуйста!! |
Interworking используется в достаточно разных ситуациях, в том числе и когда речь идет о подключении сети филиала. Возможно, здесь некоторую путаницу вносит вторая часть вопроса про Internet. Inter(net)working не имеет непосредственного отношения к Internet. |
@dganzha Спасибо! А мне показалось (даже не знаю почему), что *межсетевого взаимодействия с подразделениями* здесь не имеет такого узкого технического значения, а просто означает "обеспечить возможность сотрудничества с подразделениями через имеющиеся сети"... А может у Юрия опять с самого начала был правильный нюх! |
В конечном итоге именно для этого *межсетевое взаимодействие с подразделениями* и нужно. Но судя по второму вопросу речь идет именно о технической стороне. |
You need to be logged in to post in the forum |