DictionaryForumContacts

 Hase

link 14.03.2006 8:03 
Subject: застройщик жилья
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

некоммерческое партнерство застройщиков жилья

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 14.03.2006 8:17 
Partner Inform - Собственный дом: гарантия качества и устранение ...Сначала застройщик (Bauherr) должен предъявить претензии своему подрядчику и назначить ему срок для ликвидации недоделок. Но если по истечении срока ...
www.partner-inform.de/www/modules. php?name=News&file=article&sid=1919

oder Developer
==============

 marcy

link 14.03.2006 8:31 
В Германии этим, по-моему, в частности занимаются Baugesellschaften. Не уверена в полном совпадении, надо проверить.

 aja_

link 14.03.2006 10:09 
У нас и застройщиками и подрядчиками могут быть строительные организации, т.е. Baugesellschaften. Разница в том, что застройщик только выполняет строительные работы, а правообладателем на объект является подрядчик.
Поэтому, наверно, Bebauer/Bauherr, дабы избежать сомнений

 aja_

link 14.03.2006 10:12 
то есть, конечно, все наборот, сначала был застройщик, потом подрядчик :)
Поэтому застройщика еще можно обозвать Investtraeger

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo