Subject: Bilogischer Holzbau Всех, испытывающих радость от общеязыкового перевода, прошу предложить свои варианты данной фразы:Orientierung am strickt biologischen Holzbau und unsere eigene Freude am Schaffen eines oekologischen Wohnraums erzeugen in ihrem Haus eine Atmosphaere des Wohlfuehlens... Интересует больше всего сабж! Спасибо! |
Если чуточку вольно обойтись с исходником (ведь не бог весть каких стилистов переводим;)), после некоторой перестановки смысл не изменится, а словесные кудри будут выглядеть "à la russe": "Неизменнная установка на строительство из природных древесных материалов и удовольствие, которое мы сами получаем, работая над экологическим жилым пространством, создадут в Вашем доме атмосферу уюта" |
You need to be logged in to post in the forum |