DictionaryForumContacts

 mumin_

link 7.03.2006 15:02 
Subject: Gram-negative Septokämie med.
ещё о грустном:
Gram-negative Septokämie in Neutropenie
VK nach Induktion: PR (partielle Remission?)

Neutropenie=нейтропения
PR, видимо, частичная ремиссия
а что такое Gram-negative Septokämie и VK?

 marcy

link 7.03.2006 15:35 
VK, скорее всего, Variationskoeffizient

Septokаеmie – это у тебя опечатка. Надо: Septikaemie, то есть сепсис, заражение крови

Gram-negativ – надо поискать

 marcy

link 7.03.2006 15:37 
Есть!
Грамотрицательный сепсис.
Похвали меня.

 mumin_

link 7.03.2006 16:17 
2marcy
умничка! двумя абзацами ниже было Septokаеmie. а про грамотрицательный сепсис не додумалась бы ни при какой погоде
(а ещё - в нашей местной медицине человеку ни при какой погоде не выдали бы справку, с подписью и печатью, о том, что в ходе химиотерапии ему сделали этот самый сепсис. при всём сочувствии пациенту мысленно делаю реверанс Herrn Professor, который честно во всём признался)

 marcy

link 7.03.2006 16:25 
Знаешь, я тут при случае заглянула на немецкую страничку, где почитала про сепсис. С картинками. Страшное дело...

 mumin_

link 7.03.2006 16:46 
сепсис я видела по жизни. у младшего братишки после двусторонней пневмонии. в 13 лет нам пришлось его заново учить ходить, говорить, читать, писать.
а сейчас я сижу в полном ступоре от этих сокращений - за 5 часов работы перевела 5 тысяч знаков. история болезни, девочке будет 21 год.

 marcy

link 7.03.2006 16:57 
То есть ей делали химиотерапию в Германии?

 mumin_

link 7.03.2006 16:58 
совершенно верно

 marcy

link 7.03.2006 17:15 
А в каком городе?

 mumin_

link 7.03.2006 17:34 
по проф. соображениям: дальнейшее - молчание© (на всякий случай - это распространяется только на подробности заказа, а не на обмен информацией как таковой:))

 marcy

link 7.03.2006 17:40 
Der Rest ist Schweigen.
Хороший – просто гамлетовский – слоган для переводчика. С какой стороны ни посмотри:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo