DictionaryForumContacts

 *1*

link 6.03.2006 15:00 
Subject: hierauf geleistet
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: в выписке из торгового реестра, в строке Gesellschafter, Stammeinlage, hierauf geleistet

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 6.03.2006 15:05 
доплатил - увеличил долю участия в основном капитале акционерного общества --ЕСЛИ СУММА ЕЩЕ СТОИТ ТО ПОХОЖЕ

 *1*

link 6.03.2006 15:10 
Да, спасибо, сумма есть :-)

 marcy

link 6.03.2006 15:16 
Почему доплатил?
Просто внёс в счёт доли участия.

 YuriDDD

link 6.03.2006 15:50 
Stammeinlage, hierauf geleistet
меня запятая смутила
hierauf это ведь к чему-то присовокупили?

 marcy

link 6.03.2006 16:00 
Нет, просто Вы вносите определённую сумму auf die Stammeinlage (например, 50%). Это не связано с увеличением доли.

 YuriDDD

link 6.03.2006 16:04 
цифирки в выписке внесли бы ясность

 marcy

link 6.03.2006 16:10 
Yuri это ОДНОЗНАЧНО. Я сама когда-то вносила hierauf. Вы знаете, что я редко говорю «однозначно». Leistung auf die Stammeinlage – это не Aufstockung.

 YuriDDD

link 6.03.2006 17:48 
соглашусь с такими весомыми аргументами

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo