Subject: Специальность командная, тактическая Добрый вечер, уважаемые коллеги,уже обсуждалось, но внятного ответа так и не нагуглила. Можно ли перевести "Специальность командная, тактическая" в дипломе как "Fachrichtung: Taktische Führung"? Специальность в Высшем пограничном командном училище. Спасибо!! |
там после "Специальность командная, тактическая" как раз Fachrichtung должна стоять напр., см. здесь с номера 2.35есть даже такой зверь, как: специальность командно-штабная оперативно-тактическая гражданской защиты и дипломчик купить можно https://diplomsa-firma.com/specs/komandno-shtabnaya-operativno-takticheskaya-grazhdanskoy-zashchity в моих бумажных военных словарях (н/р и р/н) есть только то же, что и в словаре МТ https://www.multitran.com/m/a=3&sc=24&s=командная специальность&l1=2&l2=3 |
Перевожу диплом, там указано буквально следующее: ... окончил полный курс училища по специальности командная, тактическая, начальное военное обучение. Может, ... Fachrichtung Kommandeurslaufbahn (хотя в Инете почти не употребляется), Taktik... |
вот есть operative Kommandeurslaufbahn https://de.wikipedia.org/wiki/Franz_Erdmann_(General) по аналогии м.б. militärische Grundausbbildung, Fachrichtung taktische Kommandeurslaufbahn?
|
Благодарю, Erdferkel,так и напишу. |
Fachrichtung: Führung auf taktischer Ebene |
You need to be logged in to post in the forum |