Subject: врача-гигиенист, эпидемиолог, профпатолог Добрый день! очень нужна помощи при переводе квалификации из диплома специалистаПрисвоено квалификацию специалиста врача-гигиениста, эпидемиолога, профпатолога Клиент очень хочет видеть в переводе слово "врач" - мол, другим знакомым переводили без этого слова и поэтому в Германии как врачей их не рассматривают Ärztin für Hygiene, Epidemiologe, Arbeitspathologe? |
нашел в анабине! Ärztin-Hygienikerin, Epidemiologin, Ärztin im Bereich Prophylaxe |
|
link 10.12.2024 12:29 |
Гигиенист - Facharzt für HygieneЭпидемиолог - Facharzt für EpidemiologieПрофпатолог - Beschäftigungs- und Arbeitstherapeut / Arbeitsmediziner есть в МТ |
vot-vot, ни в коем случае не Ärztin im Bereich Prophylaxe "Профпатолог - это врач, специализирующийся на профессиональных заболеваниях." https://medkomcenter.ru/o-kompanii/blog/chto-lechit-profpatolog-/ cristinity +1 |
|
link 11.12.2024 11:02 |
Интересно, что "очень хочет видеть", когда в оригинале стоит врач ![]() Facharzt - я бы не стала приписывать, анабин рулит Профпатолог - Arbeits/Betriebsmediziner |
|
link 11.12.2024 11:12 |
Интересно, что "очень хочет видеть", когда в оригинале стоит врач Facharzt - я бы не стала приписывать, анабин рулит Профпатолог - Arbeits/Betriebsmediziner |
|
link 11.12.2024 16:39 |
Сорри за двойной пост, какие-то глюки при входе с Фаерфокса ![]() |
у меня тоже см. на англ. форуме ветку про ошибки - в МТ что-то серьезно покорёжилось |
You need to be logged in to post in the forum |