Subject: полуОФФ: словарик молодежного сленга накопалось в гуголе:https://www.familie.de/familienleben/eltern/babo-lit-und-wack-jugendwoerter-erklaert/ |
Скоро без базовых знаний турецкого или арабского подростков будет не понять.![]() |
|
link 27.05.2024 12:02 |
Дык с российскими подростками тоже без словарика (сильно английского) не пообщаешься... кринж, масик, скуф... ![]() |
"Сегодня флексили с донклами в шк, стэнили своих крашей, а сасные хэнцы рядом рофлили, такой кринж". Каждый ли сможет понять здесь что-то кроме слова "сегодня"? Разумеется, перевод к данному образчику молодежной разговорной речи также прилагался: "Сегодня валяли дурака с одноклассниками в школе, восхищались возлюбленными, а рядом хохотали красивые девчонки, стыд" |
|
link 28.05.2024 18:36 |
Без перевода не поняла бы ни одного слова... ![]() """... Так, как мы говорим сегодня, — мы будем жить завтра""" ... Боюсь даже представить, как будем говорить завтра ... |
You need to be logged in to post in the forum |