DictionaryForumContacts

 Свет

link 3.03.2006 5:24 
Subject: экстернат
Доброе утро всем!
Подскажите пожалуйста, форма обучения в вузе- экстернат.
Как можно это перевести. Дуден даёт экстернат как
Ex|ter|nat das; -[e]s, -e Gegenbildung zu → Internat>: Lehranstalt, deren Schüler außerhalb der Schule wohnen. ...
Ну это же явно не то. Или есть какой то эквивалент, типа Intensives Studium, oder?
Спасибо!

 marcy

link 3.03.2006 6:04 
Сложно. А что если Externstudium?
Не знаю, для кого предназначен превод и объясняется ли слово экстернат дальше по тексту. Если нет – возможно, надо дать прим. пер. Кстати, мне, например, тоже пришлось погуглить, чтобы понять разницу между заочным обучением и экстернатом.

In Polen gibt auch ein Abend-, Fern- und Externstudium.
http://www.dija.de/wai1/showcontent.asp?ThemaID=985

 Свет

link 3.03.2006 6:11 
Спасибо, marcy, Это перевод диплома, точнее вкладыша. Дальше нигде не поясняется.
... Завершил обучение .... там то, там то (форма обучения. экстернат)
А дальше идёт: Нормативный срок обучения- 5 лет.
Боюсь здесь ошибку сделать.

 marcy

link 3.03.2006 8:08 
Тогда я бы оставила Externstudium. Думала ещё про Distanzstudium, но, по-моему, первое лучше.

 Свет

link 3.03.2006 8:45 
Спасибо ещё раз! Я думаю, здесь ещё куча вопросов будет..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo