|
link 23.01.2022 8:30 |
Subject: полуOFF: фееричная/феноменальная дура - как покрасивше да поточнее будет? Коллеги,спрашиваю из личного интереса. Как переводите "фееричная / феноменальная / (другая в таком же смысле) дура" ? Мне ничего, кроме eine Bekloppte der Extraklasse, в голову не приходит. Причем особо интересует сочетание "фееричная дура". У меня к нему особо нежное отношение. Спасиб. |
слёту: dumm/doof wie /ein Stück/ Brot die Dame ist so dumm, dass es /schon/ weh tut eine sagenhafte Trulla |
еще sie ist echt bescheuert вспомнилось |
Привет. В каком смысле фееричная? В смысле high society што ли или редкостная? |
|
link 23.01.2022 8:53 |
Конечно, в смысле "редкостная" как "редко, крайне редко встречающийся профессинал своего дела" ![]() |
|
link 23.01.2022 9:07 |
Trulla тоже люблю. Коллег по професии или в конторе, когда злюсь, Arschgeweih-Trullas называю. |
|
link 23.01.2022 9:10 |
Немецкий язык или, вернее, тот словарный пласт, который известен именно мне, как-то совсем не передает всю ту фантасмагорию с феерией, которую вносят в нашу/мою жизнь такие индивиды. |
dumm wie Brot (сравните "с хлебушком/с хлебным мякишем в голове") ещё говорят "dumm wie ein Strumpf"![]() außerordentlich doof oder dumm = strohdumm у меня "особо нежное отношение" к strunzedumm = strunzdumm |
nicht die hellste Birne im Kronleuchter, nicht die hellste Kerze auf der Torte ... |
Для разнообразия - из Альпийской Республики: Oberfunsen (менее фееричная просто Funsen) a supperdeppertes Blunzen (oder Pfludern) a auftoupierte Dummkuh Tudl можно еще как-то использовать (Tussi там так называют). |
Ты речь што ли какую готовишь? ![]() |
|
link 23.01.2022 9:23 |
Нет, я обзываю коллег иногда. Но только заслуженно. ![]() |
a fetzendepperte (saudepperte) сущ. на выбор |
|
link 23.01.2022 9:26 |
Frau von sagenhafter / faszinierender / überwältigender Dummheit? |
Так Ты поэзии хочешь? |
![]() |
![]() |
|
link 23.01.2022 10:12 |
Эй, я хочу передачи фееричности. Как собственное свойство "предмета" -sagenhaft было уже очень близко, -phänomenal, -märchenhaft, -fantastisch с реакцией на стороне говорящего -atem(be)raubend -faszinierend -überwältigend с действиями zum Niederknien doof |
|
link 23.01.2022 10:13 |
![]() ![]() |
|
link 23.01.2022 10:28 |
Подавляюшее большинство немецких выражений, с моей т.з., очень приземленные, там в них много крестьянского, животного, повседневного и телесного элемента. Я понимаю "фееричную" дуру как существо более ментальное, более возвышенное, но не своим происхождением, а, например, той реакцией, которую она вызывает в окружающем ее мире. Выбивающей наблюдателя из его повседневной рутины, из его обычного психо-эмоционального состояния. Интригующей, вызывающей даже какое-то восхищение. ![]() Завидуйте, у меня есть такие коллеги. |
цытато нашла: "RT @janboehm: Günther Oettinger ist atemberaubend doof, eine rhetorische Niete, fachlich inkompetent und unser Mann für Europa!" |
|
link 23.01.2022 10:35 |
Гууут. |
у J. Ringelnatz есть "Doch sie war märchenhaft dumm" ![]() |
|
link 23.01.2022 10:42 |
bezauberndes Dummchen ?![]() |
ну, это уже любя ![]() а вот здесь из свеженького: spektakulär dumm |
|
link 23.01.2022 11:10 |
А я тут еще на днях за Тебя ручалась, что Ты абсолютно бесконфликтный человек ![]() |
|
link 23.01.2022 12:07 |
„Wer bürgt, wird gewürgt“ warnt der Volksmund. ![]() |
Еще одно прилагательное из этой серии вспомнила: fabelhaft. |
|
link 24.01.2022 8:05 |
Немецкая традиция все-таки совсем не дружит с феями, там все больше Hexen, Zauberer и т.п. German Angst halt. ![]() ![]() |
You need to be logged in to post in the forum |