DictionaryForumContacts

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 8:30 
Subject: полуOFF: фееричная/феноменальная дура - как покрасивше да поточнее будет?
Коллеги,

спрашиваю из личного интереса. Как переводите "фееричная / феноменальная / (другая в таком же смысле) дура" ? Мне ничего, кроме eine Bekloppte der Extraklasse, в голову не приходит. Причем особо интересует сочетание "фееричная дура". У меня к нему особо нежное отношение. У него смысл такой ... такой особый.

Спасиб.

 Erdferkel

link 23.01.2022 8:38 
слёту:

dumm/doof wie /ein Stück/ Brot

die Dame ist so dumm, dass es /schon/ weh tut

eine sagenhafte Trulla

https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=eine dumme Frau&bool=relevanz&gawoe=an&sp2=erl_ou&von=erlstmap

 Erdferkel

link 23.01.2022 8:39 
еще sie ist echt bescheuert вспомнилось

 HolSwd

link 23.01.2022 8:44 
Привет.

В каком смысле фееричная? В смысле high society што ли или редкостная?

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 8:53 
Конечно, в смысле "редкостная" как "редко, крайне редко встречающийся профессинал своего дела" , а не бытовой придурок там какой-то.

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 9:07 
Trulla тоже люблю. Коллег по професии или в конторе, когда злюсь, Arschgeweih-Trullas называю.

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 9:10 
Немецкий язык или, вернее, тот словарный пласт, который известен именно мне, как-то совсем не передает всю ту фантасмагорию с феерией, которую вносят в нашу/мою жизнь такие индивиды.

 marinik

link 23.01.2022 9:14 
dumm wie Brot (сравните "с хлебушком/с хлебным мякишем в голове") ещё говорят "dumm wie ein Strumpf"

außerordentlich doof oder dumm = strohdumm

у меня "особо нежное отношение" к strunzedumm = strunzdumm

 marinik

link 23.01.2022 9:15 
nicht die hellste Birne im Kronleuchter, nicht die hellste Kerze auf der Torte ...

 HolSwd

link 23.01.2022 9:20 
Для разнообразия - из Альпийской Республики:

Oberfunsen (менее фееричная просто Funsen)

a supperdeppertes Blunzen (oder Pfludern)

a auftoupierte Dummkuh

Tudl можно еще как-то использовать (Tussi там так называют).

 HolSwd

link 23.01.2022 9:20 
Ты речь што ли какую готовишь?

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 9:23 
Нет, я обзываю коллег иногда. Но только заслуженно. И переводческое мастерство оттачиваю.

 HolSwd

link 23.01.2022 9:24 
a fetzendepperte (saudepperte) сущ. на выбор

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 9:26 
Frau von sagenhafter / faszinierender / überwältigender Dummheit?

 HolSwd

link 23.01.2022 9:45 
Так Ты поэзии хочешь?

 HolSwd

link 23.01.2022 9:55 

 HolSwd

link 23.01.2022 10:08 

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 10:12 
Эй, я хочу передачи фееричности.

Как собственное свойство "предмета"

-sagenhaft было уже очень близко,

-phänomenal,

-märchenhaft,

-fantastisch

с реакцией на стороне говорящего

-atem(be)raubend

-faszinierend

-überwältigend

с действиями

zum Niederknien doof

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 10:13 

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 10:28 
Подавляюшее большинство немецких выражений, с моей т.з., очень приземленные, там в них много крестьянского, животного, повседневного и телесного элемента. Я понимаю "фееричную" дуру как существо более ментальное, более возвышенное, но не своим происхождением, а, например, той реакцией, которую она вызывает в окружающем ее мире. Выбивающей наблюдателя из его повседневной рутины, из его обычного психо-эмоционального состояния. Интригующей, вызывающей даже какое-то восхищение.

Завидуйте, у меня есть такие коллеги.

 Erdferkel

link 23.01.2022 10:34 
цытато нашла:

"RT @janboehm: Günther Oettinger ist atemberaubend doof, eine rhetorische Niete, fachlich inkompetent und unser Mann für Europa!"

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 10:35 
Гууут.

 Erdferkel

link 23.01.2022 10:39 
у J. Ringelnatz есть "Doch sie war märchenhaft dumm"

 Эсмеральда

link 23.01.2022 10:42 
bezauberndes Dummchen ?

 Erdferkel

link 23.01.2022 10:52 
ну, это уже любя

а вот здесь из свеженького: spektakulär dumm

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 11:10 

 HolSwd

link 23.01.2022 11:54 
А я тут еще на днях за Тебя ручалась, что Ты абсолютно бесконфликтный человек

 Mme Kalashnikoff

link 23.01.2022 12:07 
„Wer bürgt, wird gewürgt“ warnt der Volksmund.

 HolSwd

link 23.01.2022 13:47 
Еще одно прилагательное из этой серии вспомнила: fabelhaft.

 Mme Kalashnikoff

link 24.01.2022 8:05 
Немецкая традиция все-таки совсем не дружит с феями, там все больше Hexen, Zauberer и т.п. German Angst halt. Феи и эльфы - элемент чужеродный. Поэтому, думаю, в сухом остатке тут märchenhaft и spektakulär пока, в зависимости от того, подчеркивается ли сказочность или зрелищность "действа". Все остальные варианты имеют все-таки отличающуюся окраску в значении как "войдет в предания" или "производит неизгладимое впечатление".Бытовой придурок - Alltagsidiot.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo