Subject: Lochversatz Please, help to translate.Lochversatz Thanks in advance |
смещение отверстия?? |
не уверена,думаю существует другой перевод этого термина. Спасибо |
'Versatz' в данном случае понимается, как закладочный материал(закладка). Скорее всего речь идет о закладке отверстия, (Устранение???) Без контекста сложно. ;) |
А в dict.leo.org есть прямой перевод этого термина на английский - hole mismatch. Тогда действительно получается: смещение или несовпадение отверстий. |
смещение отверстия |
You need to be logged in to post in the forum |