DictionaryForumContacts

 HolSwd

link 29.07.2021 17:29 
Subject: klinischer Chemiker
Добрый вечер,

профессия владельца лаборатории, выдавшей переводимую справку.

Клинического химика в Интернете 2,5 раза, доверия не вызывает. Как по-другому?

Заранее спасибо.

 Elegia

link 29.07.2021 18:04 
Врач клинической лабораторной диагностики /клиническая биохимия?

 HolSwd

link 29.07.2021 18:08 
Большое спасибо!

Еще один вопрос появился: слева адрес направившего пациентку в лабораторию врача-терапевта, посередине GÜS, потом сам заголовок Labor-Bericht. Не знаете случайно, что такое GÜS? В Интернете мне ничего подходящего найти не удалось.

 Elegia

link 29.07.2021 18:11 
К сожалению, нет)

 HolSwd

link 29.07.2021 18:14 
Все равно спасибо за участие;).

 Эсмеральда

link 29.07.2021 18:27 
имхо клинический химик, который может быть по специальности не только химиком, но и др.:

"Im medizinisch-diagnostischen Labor sind Naturwissenschaftler in verantwortlichen Positionen tätig. Nach einer mindestens 5-jährigen Weiterbildung können Chemiker, Biologen und Biochemiker, die in diesem Bereich tätig sind, den Fachtitel ,,Klinischer Chemiker” erhalten. "

 HolSwd

link 29.07.2021 18:46 
Эсми, у него там 3 обозначения: Fachwissenschaftler der Medizin, Klinischer Chemiker, Facharzt für Laboratoriumsmedizin.

 Эсмеральда

link 29.07.2021 18:52 
Да хоть и пять, всё больше накапает за перевод

По должности - клинический химик, по образованию - врач-специалист с титулом ученого-специалиста

Попутно накопалось еще вот здесь

https://www.mediasphera.ru/issues/laboratornaya-sluzhba/2017/4/1230521982017041042

 Эсмеральда

link 29.07.2021 18:56 
Вдогонку: в росс. системе КДЛ еще только планируется появление таких специалистов :

"Вопрос о сертификате для специалистов с немедицинским образованием решаемый

Как только определимся со специальностью (сейчас нет специальности, есть должность), так можно ставить вопрос о сертификате • Название специальности для специалистов с немедицинским образованием для работы в КДЛ много раз обсуждалось:

Предложение от Научно-методического центра (зав. В.В.Меньшиков ) - «Клинический аналитик»

За рубежом – «клинический химик»"

(из презентации " Стратегия развития клинической лабораторной диагностики и пути и ее реализации")

 Vladim

link 29.07.2021 19:05 
klinischer Chemiker - специалист по клинической химии (см. в интернете)

Попутно, например:

physikalischer Chemiker - специалист по физической химии

 Erdferkel

link 29.07.2021 20:03 

 HolSwd

link 29.07.2021 20:09 
Эсми, не накапает, о паушале договорилась.

Как бы то ни было, спасибо. И Вам, Vladim, тоже.

ЭФ, ясновидящая! Да, направивший врач в Гюстрове. Лаборатория в Шверине. Но это сокращение в шапке лабораторного берихта никак с ним не связала, ведь в адресе его и так стоит 18273 Güstrow.И что с ним теперь делать? Оставлю наверное.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo