|
link 8.06.2021 5:13 |
Subject: всё те же брови и перманентный макияж Помогите, пожалуйста, сделать перевод более "немецким" ![]() Если после заживления Вам всё нравится, нет явной разницы по цвету, по симметрии, нет непрокрашенных участков, и общий результат нравится, мастер только порадуется за Вас и за себя, значит, через год-два увидитесь на рефреше. Wenn Ihnen nach der Abheilzeit alles gefällt, es keinen offensichtlichen Unterschied in der Farbe oder Symmetrie gibt, keine ungefärbten Stellen vorhanden sind, und Sie mit dem Gesamtergebnis zufrieden sind, wird sich Ihr PMU-Meister für Sie und sich selbst nur freuen, so dass ihr euch erst in ein oder zwei Jahren beim Refresh sehen werdet. |
не надо два раза "нравится" вариант Wenn Sie nach dem Abheilen mit dem Ergebnis zufrieden sind und es keine offensichtlichen Farb- bzw. Symmetrieabweichungen sowie keine ungefärbten Stellen gibt, dann darf Ihr PMU-Meister sich für Sie und sich selbst freuen und Sie werden sich erst in einem oder zwei Jahren beim Refresh wiedersehen. |
"увидетесь на рефреше" - Klasse!![]() |
увидИтесь - от восхищения потеряла контроль за пальцами. |
...когда через два года придёте освежить макияж |
или обновить...если уж совсем нечем это Refresh заменить |
сейчас обновляют в основном приложения на телефоне |
Это да, конечно. Имидж чаще меняют. Но его можно ведь и обновлять. Скажу Вам на это, что "освежить" мне почему-то напоминает сразу опрыскивание одеколоном в советских парикмахерских. Помните вопрос в конце стрижки: "Вас освежить?" Ну и вот ссылка на обновление. Можно еще знания освежить, воздух... |
Пардон, ссылка оказалась на другой имидж, не пойдет. |
|
link 8.06.2021 9:11 |
Спасибо, спасибо и ещё раз спасибо!!! |
Алекс и не заметил, что перевод делается с русского на немецкий... и старательно освежал русский исходник (но справедливости ради для нужно заметиь, что начала "освежевание" mumin* (очень рада тебя видеть! чего-то долго тебя здесь не было) |
ойц, не заметила направление перевода![]() моя мастерица называет подобные процедуры английским словом рестайлинг (restyling) звонит и говорит: мне кажется, вам пора на рестайлинг |
завтра мне как раз на эту процедуру идти (не подумайте плохого - не на PMU) но думаю, что моя косметичка рестайлинг не поймет, как, впрочем, и рефреш(инг) |
а Farbkorrektur? |
этого мы не делаем и никогда не делали - и вообще никаких макияжей, всё натуральное, бровки там пощипать, личико почистить и тому подобное :-) |
спроси у мастерицы интересу для, знает ли она слово Linergist ![]() |
Наверное, эта мастерица предлагает авто привезти на процедуру. А рефрешинг - это когда прохладительными напитками угощать будут во время процедуры ![]() |
Linergist - моя косметичка постарше меня будет, она таких гадостев не знает ![]() зато у неё вся стена в дипломах и сертификатах! |
|
link 8.06.2021 16:02 |
Если после заживления Вам всё нравится, нет явной разницы по цвету, по симметрии, нет непрокрашенных участков, и общий результат нравится, мастер только порадуется за Вас и за себя, значит, через год-два увидитесь на рефреше. Wenn Sie nach dem Abheilen der Haut mit dem Gesamtergebnis zufrieden sind und es keine offensichtlichen Farbabweichungen, Symmetriefehler oder ausgelassenen, nicht pigmentierten Stellen gibt, dann freut sich Ihr PMU-Meister für Sie und für sich selbst und wird Sie erst in einem oder zwei Jahren beim Refresh wiedersehen. |
|
link 8.06.2021 16:07 |
... und sieht Sie erst in einem oder zwei Jahren zum Refresh wieder. |
Чисто вкусовой момент: чтобы дважды не повторять "нравится", можно написать "и Вы довольны общим результатом". ",..., и значит, вы снова увидитесь..." ("и" как вариант для передачи "so dass.."). |
Алекс, Вы по-прежнему русский исходник поправляете? я еще вчера 8.06.2021 12:47 об этом написала |
You need to be logged in to post in the forum |