DictionaryForumContacts

 Mueller

link 25.05.2021 11:09 
Subject: Anfahrmanagement (автобус)
Помогите, пожалуйста, разобраться.

В переводимом тексте (описание автоматической коробки передач автобуса) встречаются следующие предложения:

Intelligentes Anfahrmanagement vermeidet Anfahren gegen aktive Betriebsbremse:

Sensoren erkennen mögliches Zurückrollen des Fahrzeugs

Verhindert, dass Motor gegen noch geschlossene Betriebsbremse arbeitet

Не совсем понятно, что в этом случае предотвращает интеллектуальная система управления пуском.

Заранее благодарю

 Vladim

link 25.05.2021 12:56 
Intelligentes Anfahrmanagement vermeidet Anfahren gegen aktive Betriebsbremse:

Интеллектуальное управление троганием с места предотвращает трогание с места при задействованном рабочем тормозе.

 marinik

link 25.05.2021 13:37 
система управления троганием (на склоне)? Sensoren erkennen mögliches Zurückrollen

 Mueller

link 25.05.2021 14:42 
Vladim, извините за вопрос: Intelligentes Anfahrmanagement - это "интеллектуальное управление пуском" или "интеллектуальное управление троганием с места?" В переводимом тексте много слов, начинающихся с Anfahr, поэтому я немного запутался. К тому же непонятно, как может это управление предотвратить трогание с места, если рабочий тормоз задействован? Вот если наоборот - тормоз не задействован, двигатель выключен, при включении есть опасность откатывания автобуса. Плюс предлог gegen.

 marinik

link 25.05.2021 14:51 
"das Anfahren" в контексте ТС - трогание автомобиля (с места),

anfahren - трогаться (с места)

 Эсмеральда

link 25.05.2021 18:25 
т. Mueller а ведь можно было давно облегчить свою задачу, если бы рассекретить нам здесь производителя

Хотя порывшись как следует по Гуглу, удалось найти и даже на русском:

"...Интеллектуальная система трогания с места, позволяющая избежать запуска с активированной рабочей тормозной системой; Снижение рабочего давления на определенных режимах работы ГМП; Оптимизированная функция автонейтрали (ANS), обеспечивающая более длительное время полного разъединения двигателя и трансмиссии."

 Mueller

link 25.05.2021 22:30 
Спасибо, Эсмеральда. Теперь более - менее логично получается.Как я уже написал выше, меня сбило с толку употребление в переводимом тексте в различных значениях слов, начинающихся с Anfahr:

Anfahrvorgang

Anfahrunterstützung

Anfahrmanagement

Anfahrpunkt

Anfahrwandlung usw.

 Vladim

link 26.05.2021 4:08 
Важный момент:

"Anfahren" применительно к транспортным средствам может означать "начало движения".

Наберите в строке поиска гугла в кавычках "система управления началом движения".

Intelligentes Anfahrmanagement vermeidet Anfahren gegen aktive Betriebsbremse:

Sensoren erkennen mögliches Zurückrollen des Fahrzeugs

Verhindert, dass Motor gegen noch geschlossene Betriebsbremse arbeitet.

Интеллектуальная система управления началом движения предотвращает трогание автомобиля с места при задействованном рабочем тормозе:

датчики определяют возможный откат автомобиля назад.

Система предотвращает ситуацию, когда двигатель продолжает работать при включенном рабочем тормозе.

 Эсмеральда

link 26.05.2021 8:56 
"система управления началом движения" ?

Владим, форум в последнее время все чаще впадает в полуанабиозное состояние, но зачем же плодить в его архиве послания по принципу "бумага все стерпит", в особенности после исчерпывающих ответов, между нами говоря, просто флудить?

Но раз уж написано, очень хотелось бы узнать, что такое "задействованный тормоз": когда т/с еще стоит или уже катится с горки ?

 Эсмеральда

link 26.05.2021 8:59 
Пардон, сообщение улетело недописанным:

И что такое "Система предотвращает ситуацию, когда двигатель продолжает работать при включенном рабочем тормозе." ?

 Vladim

link 26.05.2021 11:20 
Эсмеральда, Вы как всегда на высоте ...

 Vladim

link 26.05.2021 13:02 
Эсмеральда, переведите вот этот кусочек:

Intelligentes Anfahrmanagement vermeidet Anfahren gegen aktive Betriebsbremse:

Sensoren erkennen mögliches Zurückrollen des Fahrzeugs

Verhindert, dass Motor gegen noch geschlossene Betriebsbremse arbeitet.

Посмотрим, как Вы с этим справитесь. Я знаю, что это Вам вполне под силу.

 Эсмеральда

link 26.05.2021 13:06 
Владим, это приступ профессиональной аллергии на неправильное понимание и толкование технического смысла

Вы никогда не водили автомобиль? Рабочий тормоз, он же ножной служит для замедления и остановки автомобиля в дорожной ситуации, т. е. это происходит всегда с работающим двигателем. Или вы видели водителя, который тормозит на светофоре и выключает движок?

Поэтому в Вашем "система предотвращает ситуацию, когда двигатель продолжает работать при включенном рабочем тормозе" нет никакого смысла.

И то же самое с датчиками, зачем определять откат? Поверьте, если грузовик покатится вниз с горки, Вы это заметите и без датчиков!

Задача системы предотвратить возможное скатывание/откатывание, и для этого она оснащена соотв. датчиками.

Поэтому, раз уж хотите в самом деле помочь аскеру с переводом в подобных случаях, начните с изучения описаний и матчасти по теме, прежде чем выкладывать произвольно надерганные со всех закоулков Гугла фрагменты.

А в последних, например, пишут следующее:

" Möglich wird dies, neben dem topografieabhängigen Schaltprogramm SensoTop, durch die bedarfsgerechte Absenkung des Arbeitsdrucks und einem intelligenten Anfahrmanagement, das ein Anfahren gegen die aktive Betriebsbremse vermeidet. Die optimierte Automatische Neutralschaltung (ANS) kann das Getriebe länger vom Motor abkoppeln, was zusätzlich Kraftstoff spart.

Т. е. речь идет, собственно, АКПП и о программе (автомат.) переключения передач, которая позволяет экономить топливо, тем что прерывает поток мощности от двигателя, если водитель замедляет или останавливает т/с, нажимая на педаль рабочего тормоза. Как-то так...

 Эсмеральда

link 26.05.2021 13:08 
Владим, вот Вы и переведите, подсказок я Вам достаточно набросала!

 Vladim

link 26.05.2021 13:19 
Эсмеральда, не нужно писать целый талмуд с Вашими пояснениями. Второй раз прошу перевести этот кусочек текста:

Intelligentes Anfahrmanagement vermeidet Anfahren gegen aktive Betriebsbremse:

Sensoren erkennen mögliches Zurückrollen des Fahrzeugs

Verhindert, dass Motor gegen noch geschlossene Betriebsbremse arbeitet.

 Эсмеральда

link 26.05.2021 14:16 
Владим, хотя Ваша готовность прийти в первых рядах на помощь мне всегда импонирует, но п. 2.2 правил форума еще никто не отменял. И если нет опыта по данной тематике или времени с этим разбираться, не лучше ли написать в обсуждении вопроса "очень предположительно" или совсем воздержаться от советов?

Талмуды же предназначены, собственно, в помощь аскеру и тем, кто будет возможно искать в архиве ответы на этот же вопрос и кого могут ввести в заблуждение Ваши сочинения на вольную тему.

Поэтому с какой стати мне делать Вам бесплатные переводы?

Насколько я могу судить, аскер вполне владеет тематикой и уже разобрался, что и как здесь "задействовано".

 Vladim

link 26.05.2021 14:43 
Intelligentes Anfahrmanagement vermeidet Anfahren gegen aktive Betriebsbremse:

Sensoren erkennen mögliches Zurückrollen des Fahrzeugs

Verhindert, dass Motor gegen noch geschlossene Betriebsbremse arbeitet

Это текст от автора вопроса с просьбой о помощи. Я привел вариант перевода этого текста. Раз Вы не согласны с моим вариантом перевода этого текста, я дважды обращался к Вам с просьбой предложить Ваш собственный вариант перевода. Вы не предложили вариант перевода этих трех строк. Как говорится, в ответ тишина.

Эсмеральда, в отличие от Вас, я не позволяю себе оскорблять в той или иной форме своих коллег на форуме. Просто привожу собственный вариант перевода, источники, свое понимание того или иного термина и на этом молчок.

 Эсмеральда

link 26.05.2021 15:30 
Владим, ну вот в чем мои оскорбления?

В том, что заметила в Ваших ответах явную бессмыслицу? Ну так работа у меня такая

А аскеру в помощь дан, надо полагать, исчерпывающий ответ от мариника и меня, за что он уж давно откланялся со спасибо. Вам-то я почему обязана выкладывать переводы? Тем более, что в моих подсказках черным по-белому всё расписано, разве Вы этого не видите?

И не надо обижаться, а просто можно было написать свой новый вариант перевода с учетом подсказок и просьбой помочь, можно и в личку, если для Вас так важно в этом разобраться.

 Vladim

link 26.05.2021 15:47 
Эсмеральда, опять за свое?

Intelligentes Anfahrmanagement vermeidet Anfahren gegen aktive Betriebsbremse:

Sensoren erkennen mögliches Zurückrollen des Fahrzeugs

Verhindert, dass Motor gegen noch geschlossene Betriebsbremse arbeitet.

Последний раз ну просто умоляю Вас привести Ваш собственный вариант перевода этих трех строчек от аскера. Пусть каждый убедится своими глазами, как грамотно Вы переводите подобные тексты. Смелее ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo