Subject: Hinweis Vorrangprüfung Дорогие коллеги!В англ. анкете "вклинилось" несколько примечаний на немецком. Немецкий мой второй язык и уже подзабылся(((( Прошу помочь с фразами в скобках: " (Hinweis Vorrangprüfung) (Hinweis auf Rechtssprechung Verwaltungsgericht Berlin)" Wenn die (sonstigen) Arbeitsbedingungen vergleichbar sind: Aufenthaltserlaubnis für privilegierte Staatsangehörige (§ 19c Abs. 1 AufenthG i.V.m. 26 Abs. 1 BeschV) (Hinweis Vorrangprüfung) (Hinweis auf Rechtssprechung Verwaltungsgericht Berlin) Благодарю сердечно. |
"Für die Erteilung der Zustimmung prüft die Bundesagentur für Arbeit, ob inländische oder Arbeitskräfte aus der Europäischen Union für den jeweiligen Arbeitsplatz zur Verfügung stehen (Vorrangprüfung)" https://www.arbeitsagentur.de/vor-ort/zav/westbalkanregelung |
Спасибо за все ссылки...Я, конечно, наглею.. но не могли бы Вы так любезно подсказать адекватный перевод для этих двух фраз: Hinweis Vorrangprüfung - указание на проверку приоритета? и Hinweis auf Rechtssprechung Verwaltungsgericht Berlin - указание на судебную практику в административных судах Берлина? Спасибо большое. |
м.б.: указание на проверку приоритета при трудоустройстве Verwaltungsgericht - ед.число указание на решения административного суда г. Берлина |
Благодарю! |
You need to be logged in to post in the forum |