Subject: Handelsware Всем добрый день!В словаре указывается перевод: Смысл я понимаю. Пожалуйста, помогите найти более лаконичный термин. Заранее спасибо |
м.б. мясо как предмет торговли?? Контекста мало!! |
Возможно: 1) готовый к реализации продукт 2) продукт, готовый к реализации |
Еще вариант: продукт торгового качества |
Да, так и есть. Имелся в виду конченый продукт, продукт, поступивший в продажу. (На самом деле в магазине непростая система учета товара.) Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |