Subject: Примечание в юридическом доке Добрый день, подскажите, пожалуйста, как красивее можно перевести E-Mail-Adressen eröffnen keinen Zugang für Erklärungen in Rechtssachen. Я попробовала так: Просьба не отправлять на указанные электронные адреса заявления по юридическим вопросам.Заранее спасибо. |
Я пишу "Отправление заявлений по судебным делам по электронной почте является для удовлетворения требований законодательства недостаточным", но мне постоянно встречается отличная от Вашей формулировка " In Rechtssachen entspricht der Übermittlungsweg per E-Mail nicht den gesetzlichen Anforderungen", хотя смысл тот же. |
Спасибо! Попробую совместить |
You need to be logged in to post in the forum |