|
link 31.01.2021 11:48 |
Subject: Blauschluck Здравствуйте!Есть один медицинский документ и там написано такое (знаю перевод полностью, просто написал полное предложение, чтобы все было ясно о чем там речь идёт): Bei einer Breischluck-Untersuchung zeigt sich eine transpothetische Leckage, weshalb ein Wechsel der Prothese erfolgte. Im anschließenden Blauschluck zeigte sich diese dicht. Хотел спросить, как можно переводить это слово? Заранее благодарю всех за ответы! |
"Unter Blauschluck versteht man den ersten Schluckversuch nach Laryngektomie mit Methylenblau oder blauer Lebensmittelfarbe zum Ausschluss einer Fistelbildung." пока что нашелся только укол "Для исключения просачивания слюны при помощи шприца в глотку вводится метиленовый синий. |
еще см. тут https://medbe.ru/materials/raznoe-v-abdominalnoy-khirurgii/diagnostika-i-lechenie-disfagii/ раздел ФГС-скрининг ГЭРБ |
|
link 31.01.2021 12:16 |
Erdfenkel и Bursch, спасибо вам огромное!!! |
You need to be logged in to post in the forum |