DictionaryForumContacts

 daydream

link 28.01.2021 10:08 
Subject: юродствовать
Дорогие коллеги, с Новым годом, с новым счастьем!

Как бы вы перевели на нем. слово юродствовать?

Мне ничего не приходит в голову, кроме банального um Christi willen Narr sein...

Меня интересуют все значения, но особенно первое, связанное с юродством как сознательно взятым на себя подвигом (в православии), ср.:

ЮРОДСТВО, юродства, ср.

1. только ед. Намеренное старание казаться юродивым, глупым, безумным.

2. Бессмысленный, безумный, глупый поступок, какой мог бы совершить только юродивый человек. Бросьте ваши юродства!

Говорите без юродства и не начинайте оскорблением домашних ваших. Достоевский. http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=87878

Понятие юродство в рабочем переводе у меня соответственно:

1. Narrheit in Christo/um Christi willen, Gottesnarrentum, auch Heilige Narrheit .

2. Torheit.

Большое спасибо!

 HolSwd

link 28.01.2021 10:22 
Спасибо, Вас тоже.

Это Вы, наверное, видели? Jurodiwy | дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски

 Erdferkel

link 28.01.2021 10:40 
даже в вики есть

https://de.wikipedia.org/wiki/Narr#Narr_in_Christo

а также научное исследование на 570 стр. отыскалось, читать Вам - не перечитать :-)

https://boris.unibe.ch/106607/8/Ch_Münch_In_Christo_närrisches_Russland_red.pdf

 daydream

link 28.01.2021 10:46 
Нет, хотя я очень много интернет-страниц просмотрела, спасибо. Меня все же интересует перевод глагола, в обоих значениях.

 daydream

link 28.01.2021 10:48 
Да, диссертация из Берна, она мне известна, как и русские труды Сергеева. Именно читать не перечитать, но меня больше интересует глагол.

 Erdferkel

link 28.01.2021 10:58 
а поширше контекст можете привети? чтоб увидеть, куда там глагол приткнуть

а то ведь можно и als Narr um Christi willen auftreten

еще статеечка накопалась

"Es gibt dabei zwei Traditionsstränge: einerseits der Salós , der seine Narrheit in missionarischer und selbstverleugnender Absicht lediglich spielt, andererseits der Typ des einfältigen Narren mit der heiligen Einfachheit z. B. eines Franziskus von Assisi oder auch der tatsächlich Kranke, der gerade durch seine Krankheit zur Erfahrung des Göttlichen prädestiniert ist."

https://www.heiligenlexikon.de/Glossar/Narren_um_Christi_willen.html

 HolSwd

link 28.01.2021 11:14 
По 1 (но это бытовое выражение, для Ваших целей наверняка не подходит): sich dumm stellen.

 daydream

link 28.01.2021 12:38 
Вот, нашла в нем. пер. Достоевского (на сайте https://www.projekt-gutenberg.org/dostojew/karamaso/kara02.html не написано, чей перевод):

Говорите без юродства и не начинайте оскорблением домашних ваших . - Sprechen Sie nicht so wirr, und beginnen Sie nicht mit Beleidigungen Ihrer Angehörigen!

 daydream

link 28.01.2021 12:48 
ЭФ, мне "просто" нужен эквивалент для русского глагола - для русско-немецкого словаря, поэтому контекста нет, но его можно создать, приведя примеры использования. Пока у меня рабочий вариант выглядит так:

юродствовать ipf

1. um Christi willen Narr / Narr in Christo sein; als Narr in Christo / Gottesnarr auftreten.

Bsp. Юродивый Исидор († 1474) живет на болоте, днем юродствует, а по ночам молится.

2. sich unmöglich aufführen, (herum)spinnen, Unfug/Narrenstreiche anstellen, Dummheiten ausführen…

Bsp. Он болен или юродствует?

Ср.: WB Ушаков: 1. быть юродивым 2. совершать юродства

WB Ожегов: (неодобр.). Вести себя подобно юродивому (в знач. 1).

Однако, часто бывает неясно, к какому значению относятся определенные употребления, например: Юродивый всегда знает, что юродствует. Агиографы настойчиво подчеркивают, что юродивый наедине с собой не юродствует. Юродивый юродствует, только когда надо воздействовать на чью-то уснувшую душу. Когда же он встречает настоящего христианина, то не юродствует.

 Mme Kalashnikoff

link 28.01.2021 14:12 
Christusnarr еще встречается и heiliger Narr

 Mme Kalashnikoff

link 28.01.2021 14:13 
Ihrem hagiographischen Typus nach wurde Xenia als jurodivaja kategorisiert. Dieses russische Wort bedeutet in etwa eine Selige, ein Tolle, eine Wahnsinnige; sinngemäss eine heilige Närrin, die um Christi Willen vor der Augen der Öffentlichkeit einen Irrgang vorspielt, bewusst ein provokatives als deviant geltendes Verhalten an den Tag legt und sich dadurch den geltenden gesellschaftlichen Konventionen radikal verweigert.

 Mme Kalashnikoff

link 28.01.2021 14:18 

 daydream

link 28.01.2021 15:01 
2Mme Kalashnikoff: большое спасибо, я и не знала, что житие Ксении Петербургской переведено на немецкий.Да, интересный лик святых блаженные: тут и юродивые Христа ради, тут и серьезные богословы, философы, которые ничего общего с юродивыми не имеют (блж. Августин, например, или блж. Феодорит Киррский).

 Mme Kalashnikoff

link 28.01.2021 22:33 
Я не думаю, что одним глаголом получится. Вот у одного коллеги-филолога нашлось: Западная культура, не понимающая юродства, «признает его как отличительную черту национальной самобытности русского человека» [Ильина, 2011, с. 74]. В большинстве европейских языках не существует лексемы «юродивый» (faible d'esprit (фр.) – слабоумный, chiflado (исп.) – чудак, чудачка, чокнутый, тронутый), но есть описательная конструкция «сумасшедший во Христе» или «сумасшедший ради Христа», которая используется для именования юродивых в русской культуре (God’s fool, holy fool (idiot believed to possess the gift of prophecy), fool for Christ’s sake (англ.), Narr in Christo (нем.)), либо применяется транслитерация: «yurodivy»

 Mme Kalashnikoff

link 28.01.2021 22:34 
См. "Фасцинативный типаж "юродивый" в русской лингвокультуре", автореферат диссертации

 daydream

link 29.01.2021 13:08 
Мы сегодня даже уже придумали, как перевести юродивый как прилагательное (в отличие от субстантивированного прилагательного): [in Christo] närrisch.

Для субстантивированного прилагательного у меня уже даже слишком много эквивалентов:

Narr in Christo / um Christi willen m , Gottesnarr m, auch Christusnarr , heiliger Narr m .

Понятно, что одним глаголом не получится, его просто нет, но хотя бы глагольную группу, типа

sich wie ein Gottesnarr verhalten...

 Mme Kalashnikoff

link 29.01.2021 16:39 
Jurodstvo, das Christennarrentum, ist ein fester Bestandteil der altrussischen Religion und Kultur.

 Mme Kalashnikoff

link 29.01.2021 16:47 
Christusnarrheit

 Mme Kalashnikoff

link 29.01.2021 16:48 
Christusnarretei

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo