Subject: полуОФФ: дистанционная работа на тему дня - краткое содержание:Трудовой кодекс: работать можно где угодно, но на звонки начальства отвечать https://rg.ru/2020/12/09/udalennuiu-rabotu-oficialno-uzakoniat-s-1-ianvaria-2021-goda.html |
ЕФ, Homeoffice и mobiles Arbeiten не поможете "развести"? Пока не очень к спеху, но нужно ;) Кста, термин " Telearbeit" в свете ковид сильно не высвечивается (на ветках wandererа Вы всё о ней, да о ней) Даже в свете запланированных законодательных изменений всё больше Rechtsanspruch auf Homeoffice, ( gesetzliches) Recht auf auf mobile Arbeit bzw. mobiles Arbeiten и тыды |
я в вики эту теле- увидела https://de.wikipedia.org/wiki/Telearbeit там, кстати: Die Mobile Telearbeit wird hauptsächlich von Vertretern, Kundenbetreuern und ähnlichen Berufsgruppen praktiziert. Hierbei steht die Tätigkeit an wechselnden Arbeitsorten (z. B. in der Kundenwohnung) sowie u. U. der Fernzugriff auf die unternehmensinterne IT-Infrastruktur im Mittelpunkt так что насчет развести могу предложить: удаленная работа на дому и разъездная удаленная работа |
Спасибо за ответ, ЕФ. Я в своих поисках для Heimarbeit/Homeoffice тоже выхожу на "удалёнку" в сегодняшнем "ковидном" понимании, но смущает, что не могу найти в РФ докУментов законодательного уровня (удалённую работу в них называют дистанционной) и "удалённая работа на дому", к которой я склонялся первоначально, судя по вакансиям подразумевает в первую очередь фриланс без определённого работодателя. Разъездная удалённая работа, напр. "менеджеров по продажам" = торговых агентов, в русском инете etwas unterrepräsentiert. Пока я остановился на "дистанционной работе в режиме home-office" и "дистанционной работе с разъездным характером" для mobiles Arbeiten Может кто из коллег другое предложение подкинет, буду рад ;) |
хорошая ссылка по теме для архива, на всякий http://www.advgazeta.ru/ag-expert/advices/aktualnye-trudovye-spory-s-distantsionnymi-rabotnikami/ |
закон вот (в моей первой ссылке есть линк) https://rg.ru/2020/12/11/udalenka-dok.html там место работы определено довольно-таки расплывчато "...вне места нахождения работодателя, его филиала, представительства, иного обособленного структурного подразделения (включая расположенные в другой местности), вне стационарного рабочего места, территории или объекта, прямо или косвенно находящихся под контролем работодателя" насчет фриланса на дому - вот тут открытым текстом говорится, почему это так: "Хоум офис — это всё та же удалённая работа. С сотрудником заключают трудовой или гражданско-правовой договор. В первом случае работодатель обязан оплачивать отпуска, больничные и т.д., придерживаясь ТК РФ. Второй вариант более выгоден компании, потому что фрилансер получает деньги только за фактически выполненные объемы, а организации достаточно соблюдать нормы ГК РФ" https://www.hr-director.ru/article/67221-home-office-v-chem-vygoda-18-m7 |
в Вашей ссылке "для архива" "Перевод на удаленную работу не делает работника дистанционным в понимании гл. 49.1 ТК РФ*, так как договор о дистанционной работе не заключается. Продолжает действовать обычный трудовой договор, только меняется его условие о характере работы – она становится «удаленной»." *если я правильно понимаю, имеется в виду старая редакция главы, т.к. ссылка от 30 апреля 2020 г. в этой главе теперь добавлены новые статьи 312.6-312.9, которые есть в вот этой (уже приведенной выше) ссылке |
Ну, с "удалёнкой", имхо, разобрался. С "mobiles" проблема |
тут еще всё рождается на наших глазах, окончательно не оформилось и не отлито в граните ![]() "А вот разъездная работа — это лишь одно из условий трудового договора. Разъезды могут быть и у дистанционного сотрудника, и у человека, «закрепленного» в офисе. Например, их оформляют тем, кто часто ездит на встречи к клиентам, в командировки и т.д. Причем это может быть и рядовой сотрудник, и топ-менеджер." >https://www.klerk.ru/buh/articles/496525/ матчасть https://www.advgazeta.ru/ag-expert/advices/rekomendatsii-mot-ob-organizatsii-udalennoy-raboty/ |
опять МТ поиздевался над форматом - ссылки придется пешком вводить |
|
link 13.12.2020 15:55 |
Господа, ничего я не поняла ![]() А что переводим-то? Над чем подумать нужно? |
Добрый вечер, Mme Kalashnikoff , надеялся, что заглянете. Пытаемся при переводе (с нем на рус) развести понятия "Homeoffice" и "mobile Arbeit/mobiles Arbeiten". Unterschiedе, так сказать |
|
link 13.12.2020 18:17 |
Насколько я понимаю, mobiles Arbeiten включает в себя и Homeoffice. А дистанционная работа включает в себя "дист. временную" и "дист. комбинированную". Пока так, я ещё думаю. |
|
link 13.12.2020 19:07 |
Ход мысли таков: Wir arbeiten. Wir arbeiten im Betrieb und außerhalb des Betriebes. Второе это mobiles Arbeiten, unter Einsatz von Internet usw. Wir haben dabei einen fest eingerichteten Arbeitsplatz oder nicht. Первое это Хоумофис teilweise oder nicht, второе это eigentliches mobiles Arbeiten an wechselnden Orten. |
|
link 13.12.2020 19:49 |
Поэтому пока вижу mobiles Arbeiten - как более широкий термин - дистанционная работа. |
|
link 13.12.2020 20:04 |
а Хоумофис как дист. работа на стационарном рабочем месте (домашний офис) |
|
link 13.12.2020 20:20 |
дистанционная работа из дома, в домашнем офисе |
|
link 13.12.2020 20:43 |
ИЗ домашнего офиса |
"Насколько я понимаю, mobiles Arbeiten включает в себя и Homeoffice" да вот нет вот! это дистанционная включает в себя и Homeoffice, и mobiles Arbeiten в подтверждение: "Das Homeoffice ist ein fest installierter Arbeitsplatz zu Hause. Der Arbeitgeber stellt dafür die Ausrüstung wie Computer und eventuell sogar das Mobiliar. Der Arbeitnehmer muss an diesem Arbeitsplatz erreichbar sein und arbeiten. ... In Zeiten von Smartphones und Laptops wird aber auch zunehmend mobil gearbeitet. Wesentlicher Unterschied zwischen mobiler Arbeit und Homeoffice: Bei erstgenannter Tätigkeit gibt es lediglich einen Arbeitsauftrag. Wo und wann dieser erfüllt wird, ist egal. Da kann auch das Café zum Büro werden." т.е. свою "разъездную" я быстренько отзываю... "Удаленная работа вне дома Хотя бы раз в неделю нужно менять обстановку и работать за пределами домашних стен. Отличный способ разнообразить рабочие будни – отправиться в коворкинг или маленькое уютное кафе с приглушенной музыкой. Единственное обязатель но условие – там должен быть интернет. Смена места нарушит привычный и надоевший сценарий, заставит мозг работать интенсивнее." https://riamobalashiha.ru/article/kak-effektivno-rabotat-v-domashnih-usloviyah-181715 |
|
link 13.12.2020 21:35 |
Mobile Arbeit zeichnet sich dadurch aus, dass Arbeitnehmer ihre Arbeit von einem Ort außerhalb der eigentlichen Betriebsstätte erbringen. Mobile Arbeit kann entweder an einem Ort, der vom Arbeitnehmer selbst gewählt wird oder an einem fest mit dem Arbeitgeber vereinbarten Ort ( z.B. Homeoffice) erbracht werden. Mobile Arbeit setzt die Verwendung von Informationstechnologie voraus. Zu unterscheiden ist die anlassbezogene von der regelmäßigen mobilen Arbeit. Die angestrebte gesetzliche Regelung bezieht sich auf die regelmäßige, das heißt planmäßig wiederkehrende mobile Arbeit, wie zum Beispiel einmal oder mehrfach in der Woche oder zweimal im Monat an einem bestimmten Wochentag. Hierfür soll mit dem Gesetzentwurf ein zeitgemäßer Rahmen gesetzt werden. Ziel sind Vereinbarungen auf Augenhöhe zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, die dank klarer Regeln mobile Arbeit fördern und einen Schutz gegen die Entgrenzung der Arbeit bieten. Gleichzeitig wird ein wirkungsvoller Arbeitsschutz und ein verbesserter Schutz durch die Unfallversicherung bei mobiler Arbeit angestrebt. Bundesministerium für Arbeit und Soziales |
в общем, кто в лес, кто по дрова... я ж и говорю: не устоялось еще но министерству, конечно, лучше знать однако в таком случае для "разведения" Homeoffice и mobiles Arbeiten вроде достаточно будет пояснить, что первое - частный случай второго, или как? |
что-то у мин-ва получается, что mobile Arbeit = Telearbeit вот из другого источника: "Im Gegensatz dazu ist mobiles Arbeiten (auch als Remote Work oder Mobile Office bezeichnet) bisher nicht gesetzlich definiert." а тут и вообще versus |
а тут насчет всех трех вариантов: „Homeoffice“ ist ein umgangssprachlicher Begriff, der häufig für beide zuvor beschriebenen Arbeitsformen genutzt wird." https://cms.law/de/deu/publication/homeoffice-telearbeit-und-mobiles-arbeiten в общем, опять я тихо радуюсь, что мне всё это переводить уже не надо |
|
link 13.12.2020 22:50 |
Судя по официальным текстам министерства и Arbeitsagentur, Homeoffice официально обзывается Telearbeit. |
|
link 13.12.2020 22:55 |
Кадровики и адвокаты могут много чего написать. Думаю, что лучше опираться на тексты законов и министерств или судов. Комментарии к ТК РФ еще, видимо, не вышли, по крайней мере, я не нашла в сети. Так что стоит еще немного подождать. |
EF и Mme Kalaschnikoff, cпасибо за помощь, теперь вы, наверное, понимаете, откуда сомненЬя мои тяжкие ... Пока для меня (в нем.) вырисовывается следующее: Telearbeit - общее понятие дистанционной работы, (которая ващето "удалённая", но КЗоТ этого понятия пока не знает); Teleheimarbeit = Homeoffice - удалённая работа на дому (в режиме/формате home office), иногда Teleheimarbeit сокращают до Heimarbeit, что несколько запутывает ситуацию. Для меня Heimarbeit в первую очередь надомничество и тыды; как и Вы, ЕФ, склоняюсь к выводу, что зачастую понятия Telearbeit и mobile Arbeit/mobiles Arbeiten употребляют синонимично, но во многих местах просят не путать рагу с котлетами и утверждают, что это не совсем одно ... Спасибо, буду дальше думать. Хорошего всем дня |
You need to be logged in to post in the forum |