|
link 12.11.2020 0:07 |
Subject: nachhaltig Еще рекламное про кольца. И очередное nachhaltig. "экологически сбалансированно", просто "сбалансированно" или как-то еще? Заранее благодарю за помощь!UNSER WERT VERANTWORTUNG Wir leben eine Unternehmenskultur, in der alle aktiv VERANTWORTUNG übernehmen. Wir ergreifen eigenständig die notwendigen Maßnahmen, um unsere Ziele zu erreichen. Wir unterstützen uns auf Basis gegenseitigen Vertrauens und leben täglich unser Wertesystem. Wir gehen ehrlich miteinander um. Wir nehmen uns alle immer auch als Menschen wahr: Keiner ist perfekt und jeder hat seine Eigenheiten, Stärken und Schwächen. Wenn wir uns dies immer wieder bewusst machen, sind wir eher bereit, uns nicht in Äußerlichkeiten oder Nebensächlichkeiten zu verlieren, sondern auf den Unternehmenserfolg zu konzentrieren. Als Unternehmen denken und handeln wir ***nachhaltig*** und sind uns unserer sozialen Verantwortung bewusst. НАША ЦЕННОСТЬ: ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Мы поддерживаем корпоративную культуру, в которой каждый активно берет на себя ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Мы самостоятельно принимаем меры, необходимые для достижения наших целей. У нас царит атмосфера взаимного доверия и поддержки, и мы неукоснительно придерживаемся своей системы ценностей. В наших отношениях нет лукавства и обмана. Мы всегда видим в ближнем человека: совершенных людей не бывает, и у всех есть свои особенности, достоинства и недостатки. Памятуя об этом, мы не отвлекаемся на формальности и пустяки, но сосредоточены на успехе компании. Мы мыслим и действуем экологически сбалансированно, сознавая свою социальную ответственность. |
|
link 12.11.2020 5:27 |
как компания мы мыслим и действуем в долгосрочной перспективе, осознавая ... |
|
link 12.11.2020 5:35 |
в мыслях и действиях ориентироваться на долгосрочную перспективу или как-то так |
|
link 12.11.2020 5:41 |
Достали немцы со своей Nachhaltigkeit. ![]() |
|
link 12.11.2020 5:43 |
Моё "как компания" беру обратно, у Вас там до этого "компания" |
|
link 12.11.2020 5:50 |
Здесь речь идёт не об экологии, а о корпоративных социальных нормах/ценностях и ответственности на фоне цели устойчивого развития/существования компании на веки вечные |
Как компания мы проявляем (демонстрируем) постоянство в мыслях и делах. |
слово и дело, короче ![]() kann denn Unternehmen denken? "alle aktiv VERANTWORTUNG übernehmen" - когда все ответственны за всё, то на самом деле никто ни за что не отвечает :-( типа: Памятуя об этом, мы не отвлекаемся на формальности и пустяки, но сосредоточены на успехе компании, мысля и действуя с заглядом на долгосрочную перспективу и сознавая свою социальную ответственность. |
|
link 12.11.2020 8:17 |
Посмотрел словари... Мне стыдно, но слово "загляд" - новое для меня... Мы мыслим и действуем, имея в виду долгосрочную перспективу и сознавая свою социальную ответственность. Так нормально? |
у меня автоматизм сработал: с заглядом на будущее... а еще есть (встречается чаще): работать с заделом на будущее :-) нормально |
|
link 12.11.2020 8:49 |
Спасибо! |
Мадам Калашникова - умница. Поняла задачу почти что правильно и пытается посильно найти нужное решение. Но если уж ты занялся непростым делом перевода современного языка передовой нации на современный язык своего народа, чтобы он тебя понял, абстрагируйся, не липни к тексту и словам, сделай людям своим языком понятным, чего от тебя хочет немец. А он хочет, чтобы русские, наконец, поняли, как делается современный бизнес на западе. Они не учат - они въедливо демонстрируют (и при этом делают бапки) в надежде приблизить тот час, когда людей, наконец, будет интересовать только мирный бизнес и ничего личного. |
Она вообще-то Калашникофф. А мы все наконец-то, лет -дцать спустя, благодаря Колюше узнали, что от нас требуется в нашей профессии. |
"Они не учат - они въедливо демонстрируют (и при этом делают бапки) в надежде приблизить тот час, когда людей, наконец, будет интересовать только мирный бизнес и ничего личного." - а я наконец-то узнала, чем занималась в начале 90-х гг. прошлого века, переводя семинары о гарцбургской модели менеджмента... а бапки - это бабки по-современному? ![]() "чтобы русские, наконец, поняли, как делается современный бизнес на западе" - так ведь и до сих пор не очень получается... а вот каждый раз интересно, когда приходит новый человек на форум - и давай сразу поучать присутствующих, как им жить и работать... не каждый, конечно, но не так уж и редко бывает |
"приходит новый человек ... и давай направо и налево поучать, ну ваще капец каких необразованных, не знающих языка бездарей, которые тут на форуме регулярно тусят ..." стопицот+ ![]() |
Наверно, не придет больше. Жаль, не сообразила сразу спросить, провел ли он уже инструктаж на форуме хирургов, ну, или пилотов... |
HolSwd, Virologen! Virologen haben doch im Moment Konjunktur! Nicht Chirurgen oder Piloten! |
Manno! Wie konnte ich nur vergessen! Wie recht Sie haben, Dany, wie immer;). |
узнал от (младшей!) внучки, не Manno а Mannometer ![]() |
Super, kenne ich nicht. Manno, Menno, aber kein Mannometer;). |
У Вас уже внучки! Боже, как время летит;(. |
marinik, na dann aber auch nicht cool, sondern Coolomat! :-) |
Аристократы перевода. Почему бы не прийти? Очень даже интересно. Если все знаете, почему не делаете? Заказчик поджимает? Платят мало? Раздумывать некогда? Отдать на редактуру денег жалко? Или заказчику все равно, и так, мол схавают, им джинсы купить, а не инструкцию по стирке читать? А ведь Роспотребнадзор требует. А как насчет уважения к читателю? Чтобы не перечитывал, если доведется, "чево-чево? какой еще там nachhaltig? Ну и чудят немцы. Ну живут они вот так, ну что поделать? А богнеровское-то тряпье в лучшие времена ой как котировалось. Вот фирма и накрылась теперь, после того, как французский Куршевель в России пришлось забыть. А вы говорите шашечки. Объясните, плиз, неразумному. Люблю переводчиков. Только толковых. Всем толковым - удачи. |
интересно, что и сколько надо влить в себя, чтобы потом вылился такой поток сознания ![]() |
Wie mein jüngster Schwager zu sagen pflegt, der muss was im Tee gehabt haben![]() |
You need to be logged in to post in the forum |