|
link 2.11.2020 10:44 |
Subject: Дом творчества детей и молодёжи Уважаемые участники форума,перевожу трудовую книгу. Встретилось такое название образовательного учреждения доп. образования "Дом творчества детей и молодёжи". Пока не нашла перевод, который бы меня полностью устраивал. Мой пока единственный вариант это "Kinder - und Jugendhaus". Может быть кто-то уже переводил это название? Заранее благодарю! |
Проверьте, чем публика занимается в таких местах как Jugendkulturtreff. Может это обозначение больше подходит. |
Kreativcenter für Kinder und Jugendliche? http://www.kreativcenter.de/de/ Freizeitzentrum für Kinder und Jugendliche? http://www.lindwurm-apolda.de/ |
|
link 2.11.2020 13:21 |
Спасибо за идеи! |
|
link 2.11.2020 13:28 |
Мне кажется, что в данном контексте Freizeitzentrum für Kinder und Jugendliche подходит больше всего по смыслу к Дому творчества. Ещё раз спасибо! |
Haus des Kinder- und Jugendschöpfertums |
You need to be logged in to post in the forum |