DictionaryForumContacts

 Anjaanja

link 8.08.2020 19:56 
Subject: квалификационный экзамен
Добрый вечер! Проверьте, пожалуйста

Перевожу сертификат

"Настоящий сертификат выдан ФИО в том, что он сдал квалификационный экзамен."

Das vorliegende Zertifikat wurde für Herrn ФИО ausgestellt und bestätigt, dass er die Qualifikationsprüfung bestanden hat?

"Решением экзаменационной квалификационной комиссии при *** присвоена специальность травматология и ортопедия"

Auf Beschluss der Prüfungs- und Qualifikationskommission bei der *** wurde die Qualifikation in der Fachrichtung Traumatologie und Orthopädie zuerkannt?

Большое спасибо

 Anjaanja

link 9.08.2020 13:30 
По поводу "квалификационного экзамена" просто есть сомнения: Qualifikationsprüfung или Facharztprüfung в данном контексте?

 Anjaanja

link 9.08.2020 18:14 
Подскажите хоть кто-нибудь что-нибудь. :) Утром сдавать, а я сомневаюсь

 Эсмеральда

link 9.08.2020 20:47 
Qualifikationsprüfung  - все правильно Вы написали, не сомневайтесь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo