DictionaryForumContacts

 277

link 26.02.2006 11:51 
Subject: государственные номера
Пожалуйста, помогите перевести.
Staatliche Kennzeichen

И еще - свидетельство о регистрации ТС- Fahrzeugseintragesurkunde?

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 26.02.2006 11:54 
StaatlicheS Kennzeichen
KFZ-Zulassung

 277

link 26.02.2006 11:58 
Спасибо большое. То есть во множественном числе не употребляется?

 solo45

link 26.02.2006 12:11 
во множественном числе вполне употребляется

 Lena-Lisa

link 26.02.2006 13:13 
Не staatliches, а AMTLICHES Kennzeichen.
свидетельство о регистрации = r Fahrzeugschein, который выдает KFZ-Zulassungsstelle

 solo45

link 26.02.2006 15:30 
staatliches или AMTLICHES - решать "аскеру".
В СПб только 1 nichtstaatliche (= АMTLICHE???) Zulassungsstelle, и то с недавнего времени.

Для нем.языка мне больше нравится AMTLICHES, для российских реалий (имею в виду только официальные пути) это все же на 99,9% - staatlich

 sascha

link 26.02.2006 17:23 
Если я правильно понимаю,

государственный (регистрационный) номер – amtliches Kennzeichen, Kfz-Kennzeichen;

номера (таблички с этим номером) – (Kfz-)Kennzeichenschilder или (Kfz-)Nummernschilder.

Отсюда и употребление во множественном числе: номер у машины один, а "номеров" – два, один спереди и один сзади.

 solo45

link 27.02.2006 6:30 
Так, в качестве шарады, если кому-то интересны слова "от производителей" (от производителей Kennzeichenschilder):

- Kennzeichenverstaerker
- Klotzwerkzeug
- Praegewerkzeug
:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo