DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 1.07.2020 16:59 
Subject: Landesprüfungs- und Untersuchungsamt
Добрый вечер, друзья,

перевожу разрешение на осуществление стоматологической деятельности, которое выдал следующий орган: Hessisches Landesprüfungs- und Untersuchungsamt im Gesundheitswesen.

Как адекватно перевести название органа? Экзаменационно- ... ведомство здравоохранения Гессена?

Спасибо

 Erdferkel

link 1.07.2020 20:35 
вот их сайт

https://rp-giessen.hessen.de/soziales/hlpug

как-то не вырисовывается, что там понимать под Untersuchung

 Bogdanna

link 2.07.2020 8:43 
Die Durchführung von Laboruntersuchungen и других исследований, связанных со здравоохранением, скорее всего.

Варианты:

Экзаменационно-исследовательское ведомство здравоохранения федеральной земли Гессен.

Ведомство по проведению экзаменов и исследований в области  здравоохранения  федеральной земли Гессен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo