Subject: профессионально-техническое училище в мультитране много вариантов перевода. Но подозреваю, что не все правильные. Как все-таки лучше перевести? Berufsschule или technische Fachschule?
|
https://de.wikipedia.org/wiki/Berufsfachschule_(Deutschland) |
предлагаю "technische Berufsschule" иногда бывают gewerblich-technische с бОльшим спектром профессий ЕФ, Berufsfachschule - заведение среднего профессионального образования (обучение "шулиш", т.е. только в уч. заведении с прохождением пары практик на производстве), в отличие от начального проф. образования, где учащиеся получают рабочую профессию наряду со средним образованием (занятия в самом училище + на предприятии, т.е. "дуаль") а вообще, пишут кто во что горазд, не особо разбираясь. vot-vot, контекст? |
Еще так: Berufsschule (из Википедии): Die Berufsschule ist seit 1871 eine Schulform im Bereich der berufsbildenden Schulen. Berufsschulen hießen bis 1912 Fortbildungsschulen. [1] [2] Die Berufsschule vermittelt den Auszubildenden während ihrer Berufsausbildung die durch den Rahmenlehrplan bzw. den Lehrplan des jeweiligen Standortes bestimmten Inhalte. Sie ist eine der beiden Säulen der dualen Ausbildung. Sie hat die Aufgabe, die Allgemeinbildung und die jeweilige fachliche Bildung zu fördern. |
У меня 2 документа. Один-аттестат о полном общем среднем образовании, второй-диплом квалифицированного работника. Оба получены в 2001 году по окончании данного "профессионально-технического училища" |
Berufsschule (в Австрии) - профессионально-техническое училище (учебное заведение по подготовке квалифицированных рабочих и служащих. Срок обучения до 3 лет. (Австрийский словарь из Lingvo) |
technische Berufsschule не так часто юзается для ПТУ сравните https://ru.wikipedia.org/wiki/Профессиональное_училище и перейти https://de.wikipedia.org/wiki/Berufsbildende_Schule теперь они вообще колледжами-лицеями заделались :-) |
Да, уже в первом предложении читаем "Die Bezeichnung berufsbildende Schule (auch berufliche Schule) steht als Sammelbegriff für eine Vielzahl verschiedener Schulformen. Oft werden damit vor allem Berufsschulen und die Berufsfachschulen bezeichnet..." Чем отличаются, я вроде выше написал ;) |
да мне все равно, я всегда Berufsfachschule писала, никто не завернул и не пожаловался из вики: "Die Bildungsgänge der Berufsfachschule dauern, aufbauend auf dem Hauptschulabschluss, zwei Jahre und führen zu einem Mittleren Schulabschluss. Es gibt verschiedene Fachrichtungen, wie zum Beispiel Schulen im kaufmännischen Bereich (oft auch Wirtschaftsschule genannt) oder im Bereich Ernährung und Gesundheit oder Schulen mit gewerblich-technischem Profil" имхо /gewerblich-/technische Berufsfachschule вполне проканает |
meinetwegen ;) |
You need to be logged in to post in the forum |