DictionaryForumContacts

 Assanett

link 16.05.2020 20:43 
Subject: физиотерапия стоматологических заболеваний
Дорогие форумчане! Есть ли для данной дисциплины точный эквивалент? 

"Physiotherapie bei stomatologischen Erkrankungen"? как-то не гуглится совсем...

Благодарю заранее!

 Erdferkel

link 16.05.2020 21:14 
похоже, но не одно и то же

сравните

http://stom19.ru/lechenie-i-protezirovanie/fizioterapiya/

https://de.wikipedia.org/wiki/Physiotherapie

больше похоже на это

https://de.wikipedia.org/wiki/Elektrotherapie

 Vladim

link 17.05.2020 5:16 
physiotherapeutische Behandlung der Zahnkrankheiten?

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 5:58 
Встречалось в виде Stomatologische Physiotherapie ( und Diagnostik)

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 6:00 
в скобки я взяла, о диагностике Вы не спрашивали. Я недавно в одном  Ärztehaus видела

 Erdferkel

link 17.05.2020 6:07 
три упоминания в гуголе - два на русских, одно на болгарском сайте

я было попыталась донести, что по-немецки Physiotherapie не совсем то означает, что по-русски

"Physiotherapie ..., früher auch Krankengymnastik, ist eine Form spezifischen Trainings und der äußerlichen Anwendung von Heilmitteln, mit der vor allem die Bewegungs- und Funktionsfähigkeit des menschlichen Körpers wiederhergestellt, verbessert oder erhalten werden soll."

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 6:11 
я, кстати, в SBZ это видела. Не исключено, что бывшие соотечественники. В Зап. Берлине Physiotherapie bei Kiefererkrankungen

 Erdferkel

link 17.05.2020 6:18 
предлагая Elektrotherapie, я исходила из комплекса методов лечения, перечисленных в моей первой ссылке

но не настаиваю

 marinik

link 17.05.2020 6:20 
"physiotherapeutische Maßnahmen/Maßnahmen der Physiotherapie in der Zahnmedizin", сказал бы я

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 6:30 
нагуглился ещё zahnärztlich verordnete Physiotherapie.

 Erdferkel

link 17.05.2020 6:35 
надо бы спросить Dr. Hellwig, что он под этим понимает :-)

 marinik

link 17.05.2020 6:36 

 Vladim

link 17.05.2020 6:37 
Учебно-методическое пособие для аудиторной работы студента по

изучению дисциплины «Физиотерапия стоматологических заболеваний» :

Студент должен изучить: физиологическое действие постоянного электрического тока

на ткани и организм, освоить технику проведения гальванизации, электрофореза. Изучить фи-

зиологическое и лечебное действие импульсных токов низкой и средней частоты. Освоить

технику и методику применения электроодонтодиагностики, электромиостимуляции. Элек-

тросон. Диадинамотерапия. Короткоимпульсная электроанальгезия. Амплипульстерапия.

Флюктуоризация. Интерференцтерапия. Показания и противопоказания. Применение в стома-

тологии. Освоить механизм действия переменного тока высокой частоты, электрических и

электромагнитных полей, показания и противопоказания для их применения, овладеть мето-

дикой работы с аппаратурой.

«ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации

Кафедра терапевтической стоматологии

 marinik

link 17.05.2020 6:40 
тогда (с поправкой на ветер) "Physiotherapie in der Zahnmedizin/ Zahnheilkunde" ;)

 Vladim

link 17.05.2020 6:44 
А я продвигаю свой вариант:

физиотерапия стоматологических заболеваний (как российская реалия)

physiotherapeutische Behandlung der Zahnkrankheiten

 Erdferkel

link 17.05.2020 6:48 
я по-прежнему за электричество 

как видно из цитаты Vladim'a, лечебной гимнастики там нет :-)

 Erdferkel

link 17.05.2020 6:52 
сравните с приведенным выше содержанием дисциплины:

https://www.zahn-lexikon.com/index.php/p/43-a-z/u-lexikon/1316-physiotherapie

кстати, там Elektrotherapie тоже помянута

 Erdferkel

link 17.05.2020 6:54 

 Erdferkel

link 17.05.2020 6:57 

 marinik

link 17.05.2020 6:58 
EF, Physiotherapie ≠ Krankengymnastik

Physiotherapie = Krankengymnastik + (предл. Вами) physikalische Therapie

https://flexikon.doccheck.com/de/Physikalische_Therapie

задайте в гугол " Physiotherapie in der Zahnmedizin" (даже закавычив) и удивитесь ;)

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 6:59 
ЭФ, Вы правильно заметили. Я почитала-подумала и  -это Physikalische Therapie

 Vladim

link 17.05.2020 7:02 
Из ссылки от Erdferkel (Zahnlexikon):

Physiotherapie ist eine Heilbehandlung mit Licht, Luft, Wasser, Bestrahlungen, physikalische Therapie.

 Erdferkel

link 17.05.2020 7:08 
то, что преподается как "физиотерапия стоматологических заболеваний" - это её часть , как видно из ссылки Vladim'a

"Physikalische Therapie

Physikalische Therapie umfasst die Anwendung von physikalischen Maßnahmen, also Verordnung und Überwachung von zum Beispiel Krankengymnastik, Bewegungstherapie, Massage, Wärme- oder Kältebehandlungen, Elektro-, Hydro- oder Lichttherapie."

https://www.koerpermanufaktur-mannheim.de/glossar/glossar-buchstabe-p

там же можно посмотреть про Physiotherapie

marinik, не удивлюсь - это только про CMD, и там таки массажи, напр.

https://cranioconcept.de/

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 7:10 
Я думаю, что можно взять вариант Physiotherapie in der Zahnheilkunde или медицин, тк никто не знает, что человек там конкретно учил или не учил

 marinik

link 17.05.2020 7:12 
Владим, боюсь повториться, но

Physiotherapie Krankengymnastik и physikalische Therapie не одно и то же.

Мухи отдельно - котлеты отдельно.

physikalische Therapie Elektrotherapie, Hydrotherapie, Thermotherapie

мой вариант прежний, "Physiotherapie in der Zahnmedizin"

 Vladim

link 17.05.2020 7:14 
Да, physikalische Therapie весьма созвучна понятию "Физиотерапия стоматологических заболеваний".

Предлагаю так:

Physikalische Therapie der Zahnkrankheiten

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 7:16 
я не рискнула бы сокращать Physiotherapie до Physikalische Therapie.

 marinik

link 17.05.2020 7:18 
А почему нем. врачи (и не только) до сих пор о "таком" не слышали?

Вы же любите гуглохиты считать ;)

 Erdferkel

link 17.05.2020 7:18 
Vladim, Вы же сам привели содержание дисциплины - как видно из цитат, это только часть der physikalischen Therapie

но одному ЭФ против троих не выстоять, даже и с использованием Grabkrallen :-)

выбирать всё равно будет ТС (когда появится)

 Vladim

link 17.05.2020 7:21 
Physiotherapie в немецком языке - это очень широкое понятие (свет, воздух, вода и т. д. и т. п.). Надо исходить из российской учебной дисциплины "Физиотерапия стоматологических заболеваний". Вот и медицинский словарь из Lingvo утверждает: physikalische Therapie - физиотерапия.

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 7:22 
ЭФ, интересуюсь просто, Вы действительно сократили бы все до Elektrotherapie? Или мне ещё один кофе надо выпить?

 marinik

link 17.05.2020 7:24 
словари много чего утверждают ;)

 Erdferkel

link 17.05.2020 7:24 
"Надо исходить из российской учебной дисциплины "Физиотерапия стоматологических заболеваний" - золотые слова! я это самое всё время и пытаюсь сделать :-)

Mme K., да! потому что при подтверждении диплома сравнивают содержание дисциплин, а не их названия

 Vladim

link 17.05.2020 7:26 
"Физиотерапия стоматологических заболеваний"

В приведенной мной ссылке речь идет о физической материи (в основном о воздействии токов), т. е. это физика чистой воды. Поэтому, исходя из русского исходника, я за "physikalische Therapie".

 Vladim

link 17.05.2020 7:29 
physikalische Therapie

Из "зубного лексикона":

Physiotherapie ist eine Heilbehandlung mit Licht, Luft, Wasser, Bestrahlungen, physikalische Therapie.

physikalische Therapie. - это часть Physiotherapie.

 Erdferkel

link 17.05.2020 7:33 
"В приведенной мной ссылке речь идет о физической материи (в основном о воздействии токов), т. е. это физика чистой воды."

еще раз

https://de.wikipedia.org/wiki/Elektrotherapie

и сравнить со ссылкой

 marinik

link 17.05.2020 7:37 
Владим, то вы утверждали, что "physikalische Therapie - физиотерапия", теперь она у вас "часть Physiotherapie", уж определитесь ;)

 Mme Kalashnikoff

link 17.05.2020 7:38 
Ну, решать действительно ТС. Я иногда, редко, делаю Gefälligkeitsübersetzungen в кругу знакомых, поэтому в случае сомнений беру более широкий вариант. Пока было все окей.

 marinik

link 17.05.2020 7:42 
"при подтверждении диплома сравнивают содержание дисциплин, а не их названия"-ок, согласен.

А переводят-то что? В смысле, что написать в качестве перевода?

Elektrotherapie вместо "физиотерапия стоматологических заболеваний"?

я конечно академиев не заканчивал, но ... ;)

 Assanett

link 17.05.2020 9:21 
АААА! Запутался совсем...

 Assanett

link 17.05.2020 9:29 
Спасибо всем, дорогие, за ответы! Хорошего воскресенья всем!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo