DictionaryForumContacts

 mumin*

link 13.05.2020 10:23 
Subject: Errichtungs- und Betriebs GmbH
здравствуйте, камрады

есть ли на русском аналог для австрийского  Errichtungs- und Betriebs GmbH ?

контекст простой: в колонтитуле название санатория и дальше вот это вот всё

просто транслитерируем, типа "санаторий ***, эррихтунг-унд-бетриб гмбх"?

или выдумываем что-то про организационно-эксплуатационную компанию?

 Vladim

link 13.05.2020 10:47 
Два варианта:

1) Errichtungs- und Betriebs GmbH

2) Эррихтунгс- унд Бетрибс ГмбХ

 Erdferkel

link 13.05.2020 11:02 
привет! а с названием ты что делаешь? оригинал, транскрипция или перевод?

 mumin*

link 13.05.2020 11:16 
привет-привет!

пишу транслитом

перевести неможно, название совпадает с названием местности

 mumin*

link 13.05.2020 12:48 
внимательно посмотрев, прихожу к выводу, что нужен транслит

и гмбх, и название санатория сигналят об этом

всем спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo