Subject: die es machen ... zu wecken Здравствуйте, не могу разобраться со структурой предложения, и в связи с этим с переводом. Gute Noten geben Pädagogen anspruchsvol gemachten Lernspielen, die es machen, bei Kindern die Freude am Lerne n zu wecken .Педагоги дают высокую оценку детально разработанным учебным играм, которые ... вызывают у детей удовольствие от учебы. die es machen, ... zu wecken. - какую смысловую нагрузку здесь несет эта конструкция, и что это вообще за конструкция в немецком языке. Честно говоря ни разу не встречала. |
Ничего удивительного. Это очень неграмотная конструкция (откуда Вы ее взяли?). Как минимум, в ней machen стоило бы заменить на, например, schaffen. А если уж machen, так вторую часть предложения переделать, отказавшись от wecken. Но по смыслу Вы все правильно перевели. |
спасибо, а то я уже волноваться начала) Это из учебного текста по теме образовательные технологии. Там еще по заданию нужно глаголы подставить в правильной форме. На эту фразу die es ___ с точки зрения грамматики было всего два кандидата schalten и machen, т.к здесь я вижу, что die относится к Lernspielen, т.е это мн. число. |
|
link 13.03.2020 17:49 |
Duden: / Interesse/ Neugier /Hoffnungen / einen Wunsch wecken. Freude am Lernen wecken - напр. пробудить радость познания |
отличный вариант, спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |