DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 29.02.2020 8:15 
Subject: bauen aufeinander auf
Помню, что у меня когда-то встречалось такое и мне что-то подсказали, но поиском по форуму нашел только две ветки, в которых не про тех. обслуживание/проверки, а у себя в ТМ тоже подобных формулировок не встретил.  bauen   aufeinander   auf =  следуют   друг   за   другом? Или речь про определенную их структуру/порядок/многоуровневость?  Prüfung   eines   höheren   Intervalls =  проверка с периодичностью более высокого уровня? Т.е. перед проведением ежегодной проверки должны быть выполнены все ежемесячные проверки и т.п., так? Заранее благодарю за помощь!

Es   wird   empfohlen   eine   jährliche   Wartung   vom   Hersteller   durchführen   zu   lassen.   Die   exakt   angegebenen   Intervalle   sind   maßgebend,   „bei   Bedarf“   ist   eine   zusätzliche   Prüfung   zwischen   zwei   Intervall-Prüfungen.   Die   Intervallprüfungen   ***bauen   aufeinander   auf***.   Bei   einer   Prüfung   ***eines   höheren   Intervalls  *** sind   alle   Prüfungen   ***der   niedrigeren   Intervalle***   ebenfalls   zu   erledigen.  

Рекомендуется   поручать   производителю   выполнение   ежегодного   технического   обслуживания.  Решающее   значение   имеют   точно   указанные   интервалы,   «в   случае   необходимости»   –  это   дополнительная   проверка   между   двумя  периодическими   проверками.  Периодические   проверки   следуют   друг   за   другом. При проверке с периодичностью более высокого уровня должны быть также выполнены все проверки с периодичностью нижнего уровня.

 Erdferkel

link 29.02.2020 8:31 
взгляд на вещи:

Die exakt angegebenen Intervalle sind maßgebend

Определяющими являются интервалы с точно указанной продолжительностью

Die Intervallprüfungen bauen aufeinander auf

Каждая из периодических проверок основана на предыдущей

Bei einer Prüfung eines höheren Intervalls sind alle Prüfungen der niedrigeren Intervalle ebenfalls zu erledigen.

При проверке с более длительным интервалом должны быть также выполнены все проверки с менее длительным интервалом.

 Александр Рыжов

link 29.02.2020 8:34 
Спасибо! Здравый такой взгляд :)

 Vladim

link 29.02.2020 12:06 
Die Intervallprüfungen bauen aufeinander auf.

Могу ошибаться:

1) Каждая последующая периодическая проверка основана на предыдущей проверке.

2) Периодические проверки основаны одна на другой.

 Bursch

link 29.02.2020 16:03 
Полагаю лучше всё-таки разжевать, что значит "основана на предыдущей"

Die Intervallprüfungen bauen aufeinander auf

Периодические проверки взаимосвязаны и должны выполняться последовательно.

(т.е. они не проверяют одно и тоже, а каждый раз что-то другое)

 Эсмеральда

link 29.02.2020 18:49 
Мдя... прямо не исходник, а шифровка ...:)

Они проверяют одно и то же и обязательно еще все остальное :)

- Die   Intervallprüfungen   ***bauen   aufeinander   auf***.   Bei   einer   Prüfung   ***eines   höheren   Intervalls  *** sind   alle   Prüfungen   ***der   niedrigeren   Intervalle***   ebenfalls   zu   erledigen.  

Своими словами: в регламент проводимых проверок более поздних периодов (интервалов времени) входят все проверки по регламентам предыдущих (предшествующих) периодов.

 Bursch

link 29.02.2020 19:48 
Ага, спасибо за поправку. Не дочитал до конца. Выходит, что каждая последующая проверка кумулятивна, т.е. содержит все предыдущие (как матрёшка). Имхо, это и есть значение aufeinander aufbauen.

 Эсмеральда

link 29.02.2020 21:20 
Имхо тоже :)

В нашей росс. ТД  тоже часто встречается пункт с "матрешками",

только они под номерами ТО1, ТО2 и т. д. с формулировкой типо:

" Периодическое техническое обслуживание (ТО-2 - ТО-6) выполняется в целях определения исправности, работоспособности отдельных функциональных элементов средства и устранения обнаруженных неисправностей. В объем ТО-2 - ТО-6 должны входить работы, проводимые при выполнении ТО-1."

 Erdferkel

link 29.02.2020 22:05 
можно и без регламентов:

в работы, проводимые в ходе последующих проверок, входят работы, выполняемые в ходе всех предыдущих проверок

(как на ежегодном осмотре у врача: в молодые годы мало чего проверяют, но с каждым годом всё добавляется и добавляется :-)

 Bursch

link 1.03.2020 9:00 
по сути, для каждой последующей проверки достаточно выполнять работы только одной предыдущей, т.к. она уже содержит в себе в остальные предыдущие.

 Vladim

link 1.03.2020 9:53 
Полагаю так:

1) по сути, каждая последующая проверка основывается (базируется, строится) на предыдущей проверке.

2) по сути, каждая последующая проверка основывается (базируется, строится) на результатах (по результатам) предыдущей проверки.

 Эсмеральда

link 1.03.2020 10:37 
"""основывается (базируется, строится)"""

Владим, ну сколько ж можно, уже все давно разобрались...

Если на словах непонятно, еще раз на пальцах: :)

Проверка в рамках, например, ежегодного ТО включает в себя все виды проверок, которые проводятся в рамках ежемесячных или ежеквартальных ТО.

ЭФ,  о работах в исходнике ни слова, только о проверках , поэтому имхо лучше взять нейтральное "регламент"

 Erdferkel

link 1.03.2020 10:47 
а как можно провести проверку / ТО, не выполняя хоть какие-то работы? подойти, посмотреть и отойти - и то называется внешний осмотр, тоже ведь работа, иначе за что деньги платят :-)

 Эсмеральда

link 1.03.2020 11:09 
ЭФ, вполне можно получить  деньги, даже без проведения проверок  :) 

В данном пункте речь конкретно и однозначно о проверках,

для справки достаточно открыть любой регламент ТО :

"Регламент ТО-1.

Ежедневное ТО (ТО-1) включает в себя:

- проверку установленных режимов функционирования, работоспособности оборудования ИТСО, соблюдения дежурной сменой правил эксплуатации, классификацию причин неисправностей в работе ИТСО, выявленных дежурной сменой в процессе несения дежурства;

- проверку и устранение недостатков на линейной части периметральных охранных извещателей (обрывов и провисания проводов, удаление посторонних предметов с линейных конструкций);

- проверку надежности заземления;

- проверку охранных извещателей на срабатывание;

- проверку состояния ремонтных средств и оборудования."

 Erdferkel

link 1.03.2020 11:23 
да вроде против проверок никто и не спорит, просто регламенту я в данном случае предпочитаю простое слово "работы" (вкусовщина):-)

 Эсмеральда

link 1.03.2020 11:51 
ЭФ, ну почему же вкусовщина, когда этот термин, наряду с регламент. ТО и регламент. ремонтом,  прописан в соотв. стандартах по ТО, см. в Инете

Например:

"график (регламент) технического обслуживания и ремонта (maintenance schedule): Предварительно проработанный подробный план для выполнения конкретного задания на техническое обслуживание и ремонт."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo